13. 4. 2007
Vyváženost, cenzura a provokace jako editorská politika Radka KubičkaBritské listy zveřejňují příspěvky některých svých autorů, a ti je pak zveřejňují po vzájemné dohodě v jiných médiích. Takovou podobu meziredakční syndikace obsahu má spolupráce s politologem Oskarem Krejčím a týdeníkem Ekonom, Petrem Pospíchalem a jeho úvodníky Literárních novin, vzájemná spolupráce s autory slovenského týdeníku Slovo, Prague Business weekly i Českým rozhlasem 6. Zde publikoval doposud své komentáře šéfredaktor Jan Čulík, který byl v minulosti kmenovým redaktorem této stanice, Bohumil Kartous, Irena Ryšánková, člen Rady Českého rozhlasu Richard Seemann, já i řada dalších autorů. Ondřej Aust, "Lidem z rozhlasu vadí zásahy radního" ZDE |
Redaktor Radko Kubičko měl - se souhlasem svého ředitele stanice - vždy volnou ruku při výběru autorů i zařazování jednotlivých příspěvků. Stejně tak tomu vždy bylo na straně Britských listů. Obě redakce preferují jiná témata, obě redakce mají jinou editoriální politiku. Někteří autoři poslají příspěvky do Britských listů dříve, jiní až po jejich rozhlasové transformaci. Pak Britské listy odkazovaly přímo do vysílání stanice na konkrétní zvukový příspěvek a článek opatřily logem. Jan Čulík publikoval v ČRo 6 od roku 2001 na 270 příspěvků, z mých vystoupení na veřejných fórech si redakce sestříhla dvě desítky příspěvků, další desítku příspěvků převzala z již vydaných článků Britských listů. Téměř všechny se týkaly digitalizace médií, budoucnosti médií či mediální legislativy. Mé politické komentáře byly pro Český rozhlas 6 moc levicové... Redakce ČRo 6 mi navíc nikdy neodpoustila hloubkové analýzy vysílání jednoho profilového pořadu, který politický profil stanice ukázal jednoznačně a v číslech. ČRo 6 a někdejší Svobodná Evropa TÉMA BRITSKÝCH LISTŮ 12. 2. 2002 Jan Čulík: Olga Kopecká stále cenzuruje ZDE 16. 7. 2003 Jan Čulík: Stane se ČRo 6 stejně promarněnou šancí, jakou bylo "Rádio Svobodná Evropa"? ZDE
18. 8. 2003 Štěpán Kotrba: ČRo 6 - tažný kůň s klapkami na očích, který zatáčí pouze vpravo
ZDE
29. 8. 2003 Štěpán Kotrba: Vyváženost ČRo 6?
aneb frekvenční analýza jednoho pořadu
ZDE
2. 9. 2003 Štěpán Kotrba: ČRo 6 neví, pro koho vysílá
ZDE
Cílem spolupráce ČRo 6 a některých autorů Britských listů byla pozvolná snaha samotné stanice najít novou, vyváženou podobu vnitropolitického i zahraničněpolitického vysílání, stále silně poznamenanou jednostranností bývalé editoriální politiky Svobodné Evropy, zvýšit tematickou pestrost a rozšířit okruh spolupracovníků. Tak to cítil ředitel stanice i šéfredaktor Britských listů, sám kdysi autor Svobodné Evropy. Jana Čulíka uvádí dnes stanice ČRo 6 dokonce oficiálně jako svého zahraničního korespondenta... Vypadá to, že není nic lepšího, než spolupráce vzájemně si nekonkurujících médií, dávající navzájem se obohacující a multimediální obsah oběma stranám... Dialog o médiích a případné komentáře k editoriální politice jsou součástí mediálního diskursu a nikoliv vměšováním. Bez reflexe média zakrňují. Britské listy zveřejňují i příspěvky, kritické k jejich vlastní práci. A nemají s tím problém... Problém nastane, když se původní psaná a výsledná rozhlasová podoba příspěvků jednotlivých autorů liší tak, že smysl některých formulací či celkové vyznění je pozměněno... Čtenář dostane jiný příspěvek, než posluchač. Je to správně a nebo ne? A nejde přitom o peníze. Ty tři stovky, které Český rozhlas svým externím autorům platí za příspěvek jednou týdně , nehrají roli. Jsou autoři, kterým je výsledná podoba jejich textů jedno, jsou autoři, kterým krácení, přepisování jejich textu a "uhlazování" kontroverzních formulací vadí. Mění to smysl toho, co chtěli říci. Nicméně redaktor, který má k dispozici jak přepis mluveného slova, tak původní text autora v "neupravené" podobě musí rozhodnout, který příspěvek zveřejní. Britské listy vždy dávaly přednost autorské podobě článků a ty také zveřejňovaly. Pokud měly problém (žalovatelnost výroků, skrytá reklama ap.), autorům materiály vracely s připomínkami. Editora ČRo 6 však je ale nutné upozornit na nesouhlas autora s neautorizovanou změnou textu. V mém vlastním případě jsem měl jako autor i jako redkator Britských listů s editorem ČRo 6 Kubičkem řadu diskuzí - nad svými texty, ale i nad texty dalších autorů, kteří již své články v Britských listech publikovali a tak byl rozpor mezi zveřejněným textem a jeho rozhlasovou podobou vidtelný a někdy i trapný. Proti editoriální politice redakce ČRo 6 protestovali i sami autoři. Irenu Ryšánkovou, která měla s ČRo 6 uzavřenou smlouvu na externí spolupráci, vedla série vulgarit a konfliktů s editorem ČRo 6, krácení textů bez konzultace, pozměňování smyslu vět i celého vyznění článku k ukončení této spolupráce s redakcí po několika příspěvcích. Publikovala čtyři. Její názorově vyhraněné texty působily jako průzkumný balónek politické plurality vysílání. Ukázalo se totiž, kde jsou vnitřní limity svobody slova v redakci i pestrosti názorů, které je ochoten ČRo 6 zveřejnit. Ryšánková pak zaslala řediteli Duhanovi poměrně ostrou reakci. Duhan se tehdy vůči Ryšánkové zachoval maximálně korektně, ale naznačenými výtkami se nezabýval. Je pohodlné mlčet... To bylo počátkem února 2007. Dobrý den, pane Duhane, mám prosbu, mám s Vámi, tedy ČRo 6 podepsanou smlouvu o externí spolupráci. Vzhledem k tomu, jak se situace vyvinula, bylo by asi dobré ji zrušit. Chtělo by se napsat, že jsem jednáním kolegy Kubička zklamaná, ale obávám se, že ..... snad ani ne. Srdečně Vás zdravím a neberte, prosím, tento mail, jako jakýkoliv náznak nepřátelství. Někdy se takové věci prostě stávají. Irena Ryšánková Dobrý den Ireno, napište mi prosím oficiální dopis, že vypovídate smlouvu a důvody, které uvedete ponechávám na Vás. napište tak, jak jste to vnímala... Pokud jde o mně, věřím, že všem dnům není konec, S úctou Peter Duhan Vážený pane řediteli, vypovídám tímto smlouvu o externí spolupráci s Českým rozhlasem 6, kterou jsem podepsala ve druhé polovině loňského roku. Přesné datum, bohužel, neznám, neboť mi její kopie nikdy nebyla předána. Smlouvu jsem podepisovala v dobré víře a připravena na pravidelnou každotýdenní spolupráci. Pravděpodobně ale došlo k nedorozumění. Kromě tří komentářů, které jsem pro ČRO napsala, ode mne žádné další nebyly přijaty s tím, že mi bude sděleno, jak spolupráce bude nadále probíhat. Od té doby neprobíhá nijak. Nevadí mi, že jsem nebyla vyslána na hlasové školení, jak mi bylo editorem Radkem Kubičkem přislíbeno (jsem z podstaty ,,psavec" a na mikrofon tedy mluvit neumím), spíše mne poněkud zarážela editorská práce na mých textech. Chápu, že byly ostré, ale nemyslím, že natolik, aby mi kvůli tomu někdo směl sdělit, že jsem ,,bolševik" či přátelím s ,,bolševiky" jen proto, že se zabývám levou částí politického spektra. Každý z nás má specializaci a nemyslím, že odborný zájem o téma by mohl jakkoliv zavdávat příčinu k nařčením tohoto typu. Je to podobná logika, jako by byl historik, který se zabývá Třetí říší, nazýván fašistou. Omlouvám se za paralelu, ale takto to cítím. Nebyla - a nejsem - ochotna na podobné argumenty přistoupit, ani na ,,kastraci" svých textů (nejsem elév) či na výčitky, že někteří kolegové či kolegyně nejsou ochotni mé texty číst, právě proto, že se zabývají levicí. Jsem si samozřejmě vědoma toho, že rozhlasová práce je jiná, byla jsem tedy nejen ochotna, ale velmi vstřícná k radám, jak s tímto médiem pracovat. Nedostalo se mi jich, naopak jsem absolvovala několik poměrně neuvěřitelných dialogů a potom se představitelé ČRo 6 odmlčeli - aniž mi sdělili, že o mé příspěvky již nestojí. Věřte mi, vážený pane řediteli, že nemám z toho, že Vám vypovídám externí smlouvu, radost. Těšila jsem se na zajímavou spolupráci, na to, že se naučím něco nového a na to, že bychom se mohli vzájemně obohatit a tím obohatit i posluchače ,,šestky". Bohužel, někteří Vaši kolegové patrně tento názor nesdíleli, což mi dali najevo poměrně nevybíravým způsobem. Považujte tedy tímto naši spolupráci za ukončenou. S pozdravem Irena Ryšánková Vážená kolegyně Ryšánková, beru Vaše vypovězení smlouvy na vědomí. Zároveň vážně beru na vědomí i důvody, jež Vás k tomu vedli. Věřte, že pro mně je to rovněž zkušenost vypovídajíci o lidských vlastnostech a profesionálních postojích některých kolegů. Budu muset nalézt řešení. Vám děkuji za pochopení a nebývalou míru tolerance. S úctou Peter Duhan ředitel ČRO 6 Vysílání Českého rozhlasu 6 je po určité době snahy po zlepšování stále stejné. Ti co souhlasí se baví s těmi, co souhlasí. Jiný názor je vzácný. Co k tomu dodat? Snad jen připojit zvukový záznam jednoho telefonátu redaktora ČRo 6 Radka Kubička a novinářky Ireny Ryšánkové. Svérázný dialog má vypovídací sílu právě kvůli své autentičnosti... Kubičko-Ryšánková 22.10.2006 WMA 2 . 6. 2006 Petr Žantovský : Nový ředitel ČRo 6 Petr Duhan: "Byť s obtížemi se daří udržet neutralitu" ZDE |