2. 4. 2009
Seymour Hersh: Tajné americké jednotky zabíjely v mnoha zemích světaKD│Válečný reportér Seymour Hersh minulý měsíc předběžně informoval o tom, že Bushova administrativa provozovala zabijácké jednotky podřízené viceprezidentu Dicku Cheneymu. Ne základě Bushových rozkazů, ale bez vědomí ambasadora nebo CIA, pronikaly na území cizích států, kde prováděly mimosoudní popravy a opět mizely. V rozhovoru pro rozhlasovou stanici Democracy Now nyní Hersh vysvětlil některé podrobnosti této kauzy. |
Amy Goodmanová: Nositel Pulitzerovy ceny investigativní reportér Seymour Hersh vyvolal minulý měsíc neklid, když prohlásil, že Bushova administrativa provozovala zabijáckou jednotku podřízenou přímo viceprezidentu Dicku Cheneymu. Hersh přednesl tuto glosu během vystoupení na University of Minnesota 10. března.
Seymour Hersh: Kongres nad tím neměl dohled. V zásadě to je exekutivní zabijácká jednotka. A pořád se to opakovalo. Zrovna dnes byl v New York Times článek, v němž se říká, že velitel této skupiny, tříhvězdičkový admirál jménem McRaven, nařídil ukončení určitých aktivit, protože v souvislosti s nimi existovalo příliš mnoho souvisejících zabití. Pod pravomocí prezidenta Bushe pronikali do určitých zemí, aniž by informovali ambasadora nebo vedoucího oddělení CIA, hledali lidi podle seznamu, zabíjeli je a zase mizeli.
Amy Goodmanová: CNN včera hovořila s bývalým poradcem Dicka Cheneyho pro národní bezpečnost Johnem Hannahem. Wolf Blizer se Hannaha zeptal na tvrzení Sy Hershe.
Wolf Blitzer: Existuje seznam teroristů, podezřelých z terorismu, kteří mohou být zabíjeni?
John Hannah: Určitě existuje skupina lidí, kteří procházejí mimořádně dobře kontrolovaným procesem hodnocení, hodnocením provedeným ve spolupráci všech zpravodajských služeb, jak bylo myslím vysvětleno ve vašem příspěvku, kteří proti Spojeným státům vykonali akty války, kteří jsou ve válce se Spojenými státy, nebo jsou podezřelí z plánování válečných operací proti Spojeným státům, kde je dána jednotkám pravomoc, aby se těchto jednotlivců na válečném poli a na určitých bojištích zmocnily nebo je zabily. To je jistě pravda. Wolf Blitzer: Takže se může stát, a z vašeho pohledu -- a vy jste pracoval v Bushově administrativě mnoho let -- bylo by zcela v souladu s ústavou, zcela legální, najít tyto hochy a udeřit na ně. John Hannah: Není pochyb o tom, že na bojišti, když jsme ve válce, a víme -- není pochyb o tom, že jsme stále ve válce s al-Kájdou v Iráku, a al-Kájdou v Afghánistánu a v pákistánském pohraničí -- že naše jednotky mají pravomoc pronásledovat, zajímat a zabíjet nepřátele, včetně jejich lídrů. Amy Goodmanová: To byl John Hannah, bývalý poradce Dicka Cheneyho pro národní bezpečnost. Teď je se mnou ve washingtonském studiu Seymour Hersh, člen redakce magazínu The New Yorker. Jeho poslední článek najdete v čerstvém vydání a jmenuje se "Sýrie volá: Šance Obamovy administrativy dosáhnout míru na Středním Východě". OK, Sy Hershi, vítej v Democracy Now. Bylo skvělé vidět tě včera večer v Georgetownu. Nejdřív prosím pověz něco o těch poznámkách na University of Minnesota. Seymour Hersh: Dobře, bylo ode mne poněkud hloupé začít hovořit o tématu, o němž jsem ještě nepsal. Vždycky když to udělám, jsem sám proti sobě. Ale diskutoval jsem s bývalým viceprezidentem Walterem Mondalem, který byl ohromně otevřený, což pro něj nebylo vůbec jednoduché, protože jsem ho znával jako senátora, který se zdráhal oponovat válce ve Vietnamu. A byl jsem dotázán na budoucnost. Už jsem to udělal -- ve skutečnosti jsem o všem, o čem jsem v Minnestotě mluvil, psal v The New York Times. Vloni v létě jsem napsal dlouhý článek o Společném velitelství operací zvláštního určení (Joint Special Operations Command). A když se vrátíme zpět k tomu, o čem hovořil John Hannah... řekl prostě ano, jdeme po podezřelých -- to bylo slovo které použil -- ze zločinů proti Americe. A musím vám říci, že existuje příkaz podepsaný Jerry Fordem, prezidentem Fordem, v 70. letech, který takovou akci zakazuje. Není to jen opačně -- je to ilegální, je to nemorální, je to kontraproduktivní... jde o mnohem víc než o oblast bojů. Jde o víc případů -- přinejmenším o tucet zemí a možná o víc. Prezident autorizoval tento typ akcí na Středním Východě a také v Latinské Americe... a jednoduše -- neexistuje pro to legální základ. A nejde jen o tohle, když se podíváte na Guantanámo... Interní zpráva, o níž jsem už před lety psal v knize, interní zpráva z léta 2002, odhaduje, že přinejmenším polovina těchto lidí, a snad i více, nemá s akcemi proti Americe nic společného. Zpravodajství kterým disponujeme je často velmi fragmentární, nepříliš dobré. A myšlenka, že by se americký prezident dmníval mít ústavní pravomoc nebo zákonné právo přikázat vojákům nezapojeným do bezprostředního boje, aby šli a vyhledali lidi na základě seznamu a popravili je, je pro mě prostě ohromující. Je to pro mě ohromující. A nejen to, Amy, v případě George Bushe jde o to, že vše bylo prováděno naprosto viditelně. V jeho Zprávě o stavu Unie, myslím že z 28. ledna 2003, zhruba měsíc a půl před invazí do Iráku, Bush popisoval pokrok ve válce, a řekl -- parafrázuji, ale je to skoro přesné -- řekl, že jsme zajali více než 3 000 příslušníků al-Kájdy, lidí podezřelých z účasti na operacích proti nám. A pak dodal s tím svým lehkým úsměvem, "A řeknu vám, že někteří z těch lidí už nebudou nikdy schopni znovu fungovat. Mohu vás o tom ujistit. Nebudou v takové situaci." Zcela jasně hovořil o zabíjení lidí a sklidil aplaus. Takže tady jsme. Nevzdávám se toho, co jsem řekl. Přeji si, abych to byl neřekl ad hoc, protože jak o tom myslím budeme mluvit za chvíli, strávil jsem spoustu času psaním pro The New Yorker, a ty články jsou velmi starostlivě posuzovány, a občas, když o tom mluvíte bez náležité znalosti, chybí vám přesnost. Amy Goodmanová: Vysvětli prosím, co je Společné velitelství operací zvláštního určení a jaký má nad ním Kongres dohled. Seymour Hersh: Dobře, je to jednotka zvláštního určení. Existuje něco, čemu se říká Velitelství operací zvláštního určení, které má základnu na Floridě a zahrnuje řadu oddělení. A jedna z jednotek, které pod "střechou" tohoto velitelství pracují, je známa coby Společné operace zvláštního určení (Joint Special Op, JSOC). Je to jednotka zvláštního určení. Co ji činí tak zvláštní, to je skupina elitních příslušníků zahrnujících Navy Seals, některé Navy Seals, Delta Force, naše -- jak říkáme -- naše černé jednotky, jednotky commandos. "Commando" je slovo, které nemají rádi, ale právě tak je většina z nás nazývá. A dochází v nich k povyšování na základě impulsů zevnitř. Je to jednotka, která má vlastní strukturu povyšování. A jedním z prvků, to vám musím říci, když chcete povýšit, je počet zabití. Samozřejmě. Protože je to tak v této jednotce, která útočí na důležité cíle, prostě navrženo -- je to tak pozměněno, pokud chcete. A když se objevil Cheney... zprávy pro Cheneyho hovořily prostě o tom, že seznam je prázdný... Čistili seznamy... Myslím, že se střídali po třech měsících. Loni v létě jsem pro The New Yorker napsal dlouhý článek o tom, jak operace JSOC nejen že nejsou běžně dostupné, ale ani Kongresu nejsou ze strany exekutivy poskytovány žádné informace. Amy Goodmanová: Ve kterých zemích operují? Seymour Hersh: V řadě zemí. Amy Goodmanová: Jmenujte některé. Seymour Hersh: Ne, Amy, protože jsem o tom nepsal. A řeknu ti, jak jsem uvedl, ve Střední Americe, na mnohem více místech než na těch, o nichž hovořil pan Hannah -- v Afghánistánu, v Iráku. Můžete pochopit operaci tohoto typu během bitvy o Irák... To je válka. Ale když pronikáte do jiných zemí -- řekněme do Jemenu, do Peru, do Kolumbie, do Eritreje, na Madagaskar, do Keni a do podobných zemí -- a zabíjíte lidi, o nichž věříte, že patří k al-Kájdě, jsou na ni napojeni nebou jsou protiameričtí, porušujete většinu zásad. Jsme zemí, která velmi věří v řádný proces. To je to o čem hovoříme. Nedáváme prezidentovi Spojených států právo rozkazovat vojenskému personálu, dokonce ani ve válce -- a tohle je válka proti myšlence, válka proti terorismu. To není jako bychom byli ve válce proti angažovanému uniformovanému nepříteli. Jsme ve velmi komplikované válce. A při každé takové akci samozřejmě dochází k souvisejícím zabitím, a pokaždé je výsledkem větší počet našich nepřátel. To je tragédie Guantanáma. Lidé, ať už jsou s námi nebo proti nám, když jsou tam tři nebo čtyři měsíce, nám kvůli způsobu, jakým s nimi zacházíme, časem začnou být nebezpeční... Amy Goodmanová: Ještě jedna otázka: Pokračuje zabijácké komando v činnosti i během Obamova prezidentství? Seymour Hersh: Copak já vím? Doufám, že ne.
Celý text v angličtině ZDE |
USA 2009: Obama a očekávání | RSS 2.0 Historie > | ||
---|---|---|---|
2. 4. 2009 | G20 zklame | ||
2. 4. 2009 | Immanuel Wallerstein: Af-Pak, Obamova válka | Immanuel Wallerstein | |
2. 4. 2009 | Seymour Hersh: Tajné americké jednotky zabíjely v mnoha zemích světa | ||
2. 4. 2009 | Obama v Praze: Vzkažme mu, že radar nechceme | ||
2. 4. 2009 | Ne válce, ne NATO | ||
31. 3. 2009 | Experti všech zemí, spojte se | ||
30. 3. 2009 | Topolánek on the Road | Karel Dolejší | |
30. 3. 2009 | Problémy Baracka Obamy | Oskar Krejčí | |
28. 3. 2009 | Tržní mystika | ||
27. 3. 2009 | Lesk, anebo bída nachystané pasti na vládu? | Miloš Dokulil | |
27. 3. 2009 | Topolánkův útok na Obamu byl začátkem předvolební kampaně | ||
26. 3. 2009 | Beznadějná finanční politika | ||
26. 3. 2009 | Obamobijce štrasburský aneb Ztraceno v překladu | Karel Dolejší | |
24. 3. 2009 | K teorii mezní zlodějny | Karel Dolejší | |
23. 3. 2009 | Miloš Pick: Can Obama lead the world out of the crisis? | Miloš Pick |