30. 12. 2008
RSS backend
PDA verze
Čtěte Britské listy speciálně upravené pro vaše mobilní telefony a PDA
Reklama
Reklama
Celé vydání
Archiv vydání
Původní archiv

Autoři

Vzkaz redakci

OSBL
Tiráž

Britské listy

http://www.blisty.cz/
ISSN 1213-1792

Šéfredaktor:

Jan Čulík

Redaktor:

Karel Dolejší

Správa:

Michal Panoch, Jan Panoch

Grafický návrh:

Štěpán Kotrba

ISSN 1213-1792
deník o všem, o čem se v České republice příliš nemluví
31. 12. 2008

Izrael/Hamás: Civilisté nesmějí být cílem

Human Rights Watch: V pozadí nynější eskalace leží pohrdání civilisty

30. prosinec 2008

KD│Izrael i Hamás musejí v souladu s válečným právem respektovat zákaz úmyslných a nerozlišujících útoků proti civilistům, prohlásila dnes Human Rights Watch. Human Rights Watch vyjadřuje vážné znepokojení nad izraelským bombardováním Gazy, které způsobilo smrt civilistů, a nad palestinskými raketovými útoky vedenými v rozporu s mezinárodním právem proti izraelským civilním oblastem.

Raketové útoky Hamásu a dalších palestinských uskupení na izraelská města, které nerozlišují mezi civilními a vojenskými cíli, porušují válečné právo, zatímco rostoucí počty izraelských náletů na Gazu, jejichž počty od 27. prosince jdou do stovek, se jeví jako nezákonné útoky způsobující ztráty mezi civilisty. Tvrdé izraelské omezení uvalená na pohyb nevojenského zboží a osob do pásma Gazy a naopak ven z něj, včetně paliva a zdravotnického materiálu, představuje kolektivní trest, který také porušuje válečné právo.

"Odpalování raket na civilní oblasti se záměrem ublížit Izraelcům a terorizovat je nelze ospravedlnit v žádném případě, nehledě na izraelské akce v Gaze," řekl John Stork, zástupce ředitele oddělení Human Rights Watch pro Střední východ a Severní Afriku. "Současně platí, že Izrael by neměl volit za cíl jednotlivce a instituce v Gaze pouze proto, že jsou součástí politických orgánů vedených Hamásem, včetně normální policie. Dovoleny jsou pouze útoky na vojenské cíle, a jedině způsobem, který minimalizuje civilní ztráty."

Human Rights Watch prošetřilo tři izraelské útoky, které vyvolávají obzvláštní obavy ohledně izraelských rozhodnutí o volbě cílů, a které k rozhodnutí o tom, zda došlo k porušení válečného práva, vyžadují nezávislé a nestranné vyšetření. Při třech incidentech popsaných níže zemřelo osmnáct civilistů, mezi nimi přinejmenším sedm dětí.

Svědci řekli Human Rights Watch, že sobotu 27. prosince, v první den izraelských leteckých útoků, krátce po jedné hodině odpoledne izraelská raketa vzduch-země zasáhla skupinu studentů opouštějící Gaza Training College nedaleko sídla Agentury OSN pro pomoc a zaměstnanost (UNRWA) v centru města Gazy. Studenti čekali na autobusy, které je měly odvézt domů do Chan Junisu a Rafy na jihu pásma Gazy. Útok zabil osm studentů ve věku od osmnácti do dvaceti let a zranil devatenáct dalších.

Strážce pracující pro UNRWA, který hlídal vchod, řekl Human Rights Watch, že s použitím vysílačky OSN přivolal zdravotnickou pomoc. Prohlásil také, že útok zabil jiné dva civilisty, osmadvacetiletého Hišama al-Rajese a jeho šestadvacetiletého bratra Alama, jejichž rodina provozuje malý obchod naproti vstupu do koleje. Strážce řekl, že jediným potenciálním cílem v blízkosti místa útoku byla budova úřadu guvernéra Gazy, která se zabývá civilními záležitostmi a nachází se asi sto padesát metrů odsud. Další strážce UNRWA, který byl rovněž svědkem útoku, řekl Human RightsWatch: "Okolo nebyl nikdo jiný -- ani policie, ani armáda nebo Hamás."

K druhému incidentu došlo krátce před půlnocí v neděli 28. prosince, když izraelské vojenské letouny odpálily jednu nebo více střel na mešitu Imáda Akvíla v Džabalíji, hustě osídleném uprchlickém táboře na severu pásma Gazy. Útok zabil pět dcer Anvara Balúši, které spaly v ložnici jejich nedalekého domu: čtyřletou Džavaher, osmiletou Dinu, dvanáctiletou Samar, čtrnáctiletou Ikram a psmnáctiletou Tahrír. "Usnuli jsme a vzbudil nás zvuk bombardování a suti padající na dům a na naše hlavy," řekl Anvar Balůša Human Rights Watch. Balúšův dům o třech místnostech dělí od mešity pouze úzká ulička.

Dvouposchoďovou mešitu Imáda Akvíla, pojmenovanou po zesnulém členu Hamásu, místní Palestinci nazývají "mešita Hamásu" - to znamená, že jde o místo, kde se příznivci uskupení scházejí na politických shromážděních nebo na demonstracích, a kam jsou posílána oznámení o úmrtích členů Hamásu. Mešity jsou považovány za civilní objekty a jejich využití k politickým účelům na tom nic nemění. Human Rights Watch prohlásila, že útok na mešitu Imáda Akvíla by byl v souladu s právem pouze tehdy, pokud Izrael může dokázat, že byla využívána ke skladování zbraní a munice, nebo sloužila jinému vojenskému účelu. Ale dokonce i v takovém případě by Izrael byl stále povinen přijmout všechna proveditelná předběžná opatření, aby minimalizoval škody způsobené civilistům, a zajistil, že žádné myslitelné civilní škody nebudou vzhledem k očekávanému vojenskému zisku nepřiměřené.

Při třetím incidentu v pondělí 29. prosince kolem jedné hodiny ranní izraelský vrtulník odpálil dvě rakety na uprchlický tábor v Rafě. Jeedna zasáhla dům vysoko postaveného velitele Hamásu; druhá zasáhla dům rodiny al-Absí asi o sto padesát metrů dále a zabila tři bratry -- tříletého Sedkviho, dvanáctiletého Ahmada a třináctiletého Muhammada -- a zranila jejich dvě sestry a matku. Otec, šestactyřicetiletý Zijád al-Absí, řekl Human Rights Watch, že v neděli kolem půl jedenácté večer se poblíž jejich domu shromáždili ozbrojení Palestinci, kteří z kulometů ostřelovali izraelské vrtulníky. "Já i sousedé jsme s militanty hovořili, upozornili jsme je, že to je osídlené území a že nás to vážně ohrozí," řekl. Podle jeho synovce, sedmadvacetiletého Ijáda al-Absího, bojovníci odmítli odejít. Když kolem jedenácté dorazil jejich velitel a nařídil jim odejít, opět to odmítli. Nakonec odešli zhruba ve 23:15, ale až poté, co mezi nimi a velitelem došlo k přestřelce. Al-Absí řekl, že on a jeho rodina pak šli spát. Řekl synovci a dalším příbuzným, že předtím, než střela takřka dvě hodiny poté zasáhla jeho dům, už nedošlo v oblasti k další ozbrojené činnosti. Zijád al Absí řekl, že výbuch vymrštil jednu z dcer na balkón u sousedů. Matka dětí je na jednotce intenzívní péče; dvě dcery jsou také v nemocnici.

Human Rights Watch zaznamenalo, že se řada izraelských leteckých útoků, zejména během prvního dne, zaměřila na policejní stanice, stejně jako na bezpečnostní a miliční instalace kontrolované Hamásem. Podle listu Jerusalem Post zabil útok na policejní akademii ve městěGaza přinejmenším čtyřicet lidí, včetně mnoha kadetů usmrcených při promočním ceremoniálu a policejního šéfa, což prozatím znamená nejničivější letecký útok celého tažení. Jiný útok na stanici dopravní policie v centru města gazy na Dejr al-Balach zabil vedle stojící dvanáctiletou Camilii Ra'fat al-Burdini. Podle válečného práva jsou policie a policejní stanice považovány za civilní, pokud policisté nepůsobí jako bojovníci Hamásu nebo se přímo nepodílejí na nepřátelské činnosti, nebo pokud nejsou policejní stanice využívány k vojenským účelům.

"Izrael nesmí činit paušální rozhodnutí, že bude považovat policii a policejní stanice za legitimní vojenské cíle," řekl Stork. "Záleží na tom, zda tito policisté bojují proti Izraeli, nebo zda ta která policejní stanice je využívána ke skladování zbraní nebo pro jiný vojenský účel."

Volba některých jiných izraelských cílů mohla být také v rozporu s válečným právem. V jižní Gaze byli 27. prosince zabiti tři teenageři, když izraelské letadlo zasáhlo budovu pronajatou organizaci Wa'ed spolupracující s Hamásem, která se zabývá obranou osob vězněných v Izraeli. Izrael ospravedlňuje svůj útok na islámskou univerzitu v Gaze tím, že laboratoře byly využívány k výrobě výbušnin, to ale nevysvětluje, proč druhý útok zničil ženskou ubytovnu. Izrael také zaútočil na televizi al-Aksá spojenou s Hamásem, ale neuvedl žádný důvod. Televize a rozhlasové stanice jsou legitimními vojenskými cíli pouze tehdy, jsou-li využívány k vojenským účelům, nikoliv, když jsou prostě použity k prohamásovské nebo protiizraelské propagandě.

Human Rights Watch vyjadřuje hluboké znepokojení nad vážně se zhoršující humanitární situací v pásmu Gazy - již před posledními útoky byla zoufalá. Zdravotnický expert Mezinárodního výboru Červeného kříže (MVČK) v Gaze řekl 28. prosince, že nemocnice byly "zahlceny a a nedokázaly se vyrovnat s rozsahem a charakterem zranění, kterých stále přibývá." MVČK poznamenal, že zásoby zdravotnického materiálu a léků už byly velmi vyčerpány v důsledku izraelského zákazu importu většiny komodit do Gazy, který následoval po úplném převzetí moci Hamásem v červnu 2007. V prohlášení z 29. prosince MVČK říká, že některé čtvrti trpí nedostatkem vody, buď v důsledku útoků, nebo kvůli nedostatku paliva a elektřiny. Prohlášení také tvrdí, že ceny potravin a základních životních potřeb údajně rychle rostou. UNRWA několik dní před eskalací bojů hlásila, že zásoby základních komodit jsou extrémně nízké.

Podle Kanceláře OSN pro koordinaci humanitárních záležitostí (OCHA), která také monitoruje bezpečnost v Gaze, palestinské ozbrojené skupiny odpálily ve dnech 27.-28. prosince na Izrael přes sto raket; izraelský deník Haaretz oznámil, že palestinští ozbrojenci 29. prosince odpálili na Izrael přinejmenším šedesát raket. Jedna z nich ve městě Aškelon na severu Gazy zabila beduínského stavebního dělníka, sedmadvacetiletého Haního al-Mahdího, a zranila čtrnáct dalších; další fatální zranění utrpěla devětatřicetiletá Irit Sheerit, která jela domů ve městě Ašdod asi pětatřicet kilometrů od Gazy. Den předtím, 28. prosince, raketový útok zabil jného izraelského civilistu a zranil čtyři další v Netivotu, asi dvacet kilometrů od města Gaza.

Human Rights Watch dlouho kritizovalo palestinské raketové útoky na izraelské civilisty -- naposledy v otevřeném dopise Hamásu z 20. listopadu. Rakety jsou velmi nepřesné a ti kdo je odpalují nemohou přesně zaměřit vojenské cíle. Záměrně odpalovat zbraně s nerozlišujícím účinkem do oblastí obydlených civilisty a učinit z toho politiku představuje válečný zločin. Raketové útoky v Izraeli od roku 2005 zabily devatenáct civilistů, včetně těch, kteří zemřeli při nedávných střetech.

Human Rights Watch také kritizovala izraelskou politiku vážně omezující přísun osob a zboží do Gazy, včetně dodávek paliva (běžné dieselové palivo ovšem pohání i rakety Kásam -- KD) a dalších civilních nezbytností a prohlásila, že tyto restrikce se rovnají kolektivnímu trestání civilní populace, čili vážnému porušení válečného práva. Izrael pokračuje v účinné kontrole hranic a vzdušného prostoru pásma Gazy, stejně jako registru jeho obyvatel, a podle mezinárodního práva zůstává okupační mocností. Válečné právo zakazuje okupační mocnosti odpírat přístup k objektům klíčově důležitým pro přežití civilní populace, útočit na ně nebo je ničit. Izrael má rovněž povinnost chránit práva Palestinců v Gaze vykonávat svobodu pohybu, mít přístup k lékařské péči i vzdělání a vést normální život.

Zdroj: ZDE

                 
Obsah vydání       30. 12. 2008
30. 12. 2008 Novoroční projev prezidenta republiky Bohumil  Kartous
30. 12. 2008 Robert Fisk: Přehlížíme masivní vraždění, které páchá Izrael
30. 12. 2008 Co způsobilo, že je současná finanční krize tak vážná: tržní fundamentalismus
29. 12. 2008 Najít životaschopného následníka Hamásu bude těžké
31. 12. 2008 Human Rights Watch: V pozadí nynější eskalace leží pohrdání civilisty
29. 12. 2008 Proč Izrael útočí na Gazu? Karel  Dolejší
30. 12. 2008 Gaza: Nemocnice doslova bojují, aby zvládly nápor daný zintenzívněním války
30. 12. 2008 Hamás dostal přesně to, co chtěl Pavel  Mareš
30. 12. 2008 Mezinárodní společenství by mělo izolovat Izrael a uvalit na něj tvrdé sankce jako v případě Jihoafrické republiky Daniel  Veselý
24. 12. 2008 Kapitalističtí hlupáci
29. 12. 2008 Špinavý vtip televize Channel Four
26. 12. 2008 Guardian: Bush a jeho pomahači musejí být pohnáni k odpovědnosti
30. 12. 2008 Kapitalismus jako padající letadlo... Ladislav  Žák
30. 12. 2008 F. A. Hayek, Ideolog tržní společnosti Ilja  Herold
29. 12. 2008 "Největší Rus" není Stalin
30. 12. 2008 V ruské soutěži se zračí duchovní utrpení národa Tomáš  Koloc
30. 12. 2008 Ruská "láska" ke Stalinovi a Leninovi je totéž, jako český komunismus - a antikomunismus Jan  Čulík
30. 12. 2008 Výrok století?
30. 12. 2008 Škoda, že je v českých televizích vyhlášena klatba na ruské filmy
30. 12. 2008 "Americký agent" pořád lepší než sovětský... František  Řezáč
30. 12. 2008 A co děti? Jan  Hošek
26. 12. 2008 Krach americké obrany
30. 12. 2008 Chvála bezinek Jan  Paul
29. 12. 2008 Žít a nenechat žít Ivan  David
29. 12. 2008 Rusko - země agresivních stařen Jan  Čulík
30. 12. 2008 Francouz a Čech-Angličan v Rusku Miloslav  Štěrba
29. 12. 2008 Kapitalismus jako globální Ponziho schéma Jindřich  Kalous
29. 12. 2008 Americký televizní moderátor Dan Rather uštědří Bushovi zřejmě další ránu
23. 12. 2008 Vánoční procházka starým Petrohradem Jan  Čulík
27. 12. 2008 Dětští žebráci v petrohradském metru Jan  Čulík
27. 12. 2008 Citlivý bod hluboko na dně podvědomí Rusů
22. 12. 2008 Dnešní Rusko: Směsice kapitalismu a komunismu, která zraje k bizarnosti Jan  Čulík
22. 12. 2008 Sankt Peterburg a okolí - dalších pár pohledů Jan  Čulík
21. 12. 2008 Půjde Rusko tou či onou cestou a jak to tam vypadá dnes? Jan  Čulík
20. 12. 2008 V ďáblově lůně: Sankt Peterburg 2008 Jan  Čulík
20. 12. 2008 Orgie konzumerismu v ruském městě Jan  Čulík
23. 12. 2008 Kosmas: Jak muži nezvládli schopné ženské   Kosmas
23. 12. 2008 Vánoční a novoroční vydání Britských listů
4. 12. 2008 Hospodaření OSBL za listopad 2008

Izrael, Palestina, Blízký a Střední východ RSS 2.0      Historie >
30. 12. 2008 Mezinárodní společenství by mělo izolovat Izrael a uvalit na něj tvrdé sankce jako v případě Jihoafrické republiky Daniel  Veselý
30. 12. 2008 Hamás dostal přesně to, co chtěl Pavel  Mareš
30. 12. 2008 Gaza: Nemocnice doslova bojují, aby zvládly nápor daný zintenzívněním války   
30. 12. 2008 Robert Fisk: Přehlížíme masivní vraždění, které páchá Izrael   
29. 12. 2008 O zdánlivě nezastavitelném koloběhu násilností, aneb Když se počítá s reakcí a s odsouzením mocnějšího nepřítele Uwe  Ladwig
27. 12. 2008 Para bellum Ladislav  Žák
12. 11. 2008 Stratfor: Írán se vrací na globální scénu   
10. 11. 2008 Robert Fisk: Obama bude muset platit za osm let Bushových bludů   
31. 10. 2008 Sukkaríja jako cíl preventivního zásahu proti normalizaci vztahů Sýrie-USA Robert  Jarkovský
28. 10. 2008 Pozapomenutá válka Daniel  Veselý
27. 10. 2008 Izrael směřuje k předčasným volbám, mírový proces s Palestinci bude zmrazen Karel  Dolejší
27. 10. 2008 Americké jednotky usmrtily v Sýrii osm osob   
2. 10. 2008 Izraelská armáda nakupuje kazetovou munici s autodestrukcí Karel  Dolejší
23. 9. 2008 Kouzlo nechtěného: Izrael plný ruského špionážního zařízení má fakt dobré informace   
23. 9. 2008 Sysrský "reaktor" al-Kibár: kde nic není, ani čert nevezme   

Asymetrická válka a to, co nazýváme terorismem RSS 2.0      Historie >
29. 12. 2008 Proč Izrael útočí na Gazu? Karel  Dolejší
10. 10. 2008 Operace Lepra: Ukrajina dodávala tanky Keni, platila je vláda Jižního Sudánu Štěpán  Kotrba
22. 9. 2008 Vel'ké hry malých mužov Peter  Vittek
12. 9. 2008 9/11 a bilance sedmileté asymetrické války proti terorismu Štěpán  Kotrba
25. 3. 2008 Kořeny terorismu -- psychologický aspekt Oskar  Krejčí
12. 9. 2007 Válka proti terorismu: stala se již lidská práva přežitkem ? Jaroslav  Kuba
18. 5. 2007 Putin je opět zatracován pro odpor k Sorosovým nečistým praktikám Hugo  Fibiger
25. 1. 2007 Islám jako ideologická zbraň v rukou Západu Daniel  Veselý
16. 1. 2007 Vějička evropské lidskoprávní politiky a vějička boje proti terorismu Štěpán  Kotrba
15. 11. 2006 Boj proti terorismu: Novodobý hon na čarodějnice Jakub  Rolčík
25. 9. 2006 Trendy globálního terorismu: drtivé dopady války v Iráku Štěpán  Kotrba
23. 9. 2006 Atta je opět v Praze? Štěpán  Kotrba
23. 9. 2006 Teroristický útok musí mít novinářskou hodnotu Jan  Čulík
23. 9. 2006 Chirac vyšetřuje údajnou bin Ladinovu "smrt"   
9. 9. 2006 Konspirační teorie, anebo alternativní verze událostí? Michal  Brož