29. 4. 2006
Adam Drda: Zkreslil jste můj komentář jak Haló novinyVážený pane Čulíku, v textu "Komunismus v nich" (komentář pro ČRo 6) mimo jiné píšete: "Panebože, bylo by žádoucí, kdyby komentátoři, než něco napíší, se o věci profesionálně informovali a nepsali jen tak, co je napadne." Žádoucí by to jistě bylo -- a věčná škoda, že se neumíte držet zajisté ušlechtilých zásad, které tak vehementně prosazujete. Kritizujete totiž můj článek z Hospodářských novin (27. 4.) natolik demagogicky, že jsem snad nic podobného nečetl ani v Haló novinách, kde pracují v "oboru" demagogie pečlivě vyškolení profesionálové. Proto taky následující poměrně dlouhá reakce, kterou bych v případě normální slušné polemiky považoval za zbytečnou. |
Z mého textu, který se týká událostí kolem útoku na poslance KSČM Jiřího Dolejše, zcela zmateně a nepoctivě citujete: "Znamená útok na poslance Dolejše opravdu automaticky útok na demokracii? ptá se Adam Drda v Hospodářských novinách a pokračuje: Proč se s touto deklarací tak strašně spěchá? Cožpak je každý, kdo někoho ztluče, fašista? Být členem a čelným představitelem KSČM není normální, není to totéž, co být řádným demokratickým politikem. Znamená to hlásit se ke zločinné ideologii a zločinné praxi. Jistěže není ospravedlnitelné tlouct proto, že je [Dolejší] komunista, ale zároveň by se takový člověk měl smířit s tím, že jeho politická příslušnost a jeho názory budou jiné lidi popuzovat," míní Adam Drda." Já jsem ovšem tohle nenapsal -- a pokud se nemýlím, patří k základní publicistické slušnosti uvést kontext citovaného textu a zřetelně v citacích vyznačit místo, kde byla vypuštěna slova, věty nebo (jako v tomto případě) celé odstavce. Ve svém komentáři jsem se pozastavoval nad tím, že čeští sociálně-demokratičtí a komunističtí poslanci přijali s neuvěřitelnou rychlostí velkohubou deklaraci ve chvíli, kdy se pořádně nevědělo, co se vlastně Jiřímu Dolejšovi stalo. Nevím, proč by poslanci neměli mít úctu k faktům -- když teatrálně odsuzují "fašizující" útok, snad by aspoň mohli vědět, jestli "fašizující" opravdu byl, snad by aspoň mohli znát okolnosti, za nichž k útoku došlo. Tento kontext vůbec nezmiňujete, přitom bez něj nedávají Vámi citované otázky z mého článku smysl, respektive posunul jste věc úplně někam jinam: udělal jste ze mě čuně, které podstatě schvaluje, že Jiřího Dolejše zmlátili. Po mých otázkách (správná citace měla vypadat takto) "...copak je každý, kdo někoho ztluče, fašista? (...) Znamená útok na poslance Dolejše opravdu automaticky útok na demokracii? Proč se s tou deklarací tak strašně spěchá?" následuje v mém textu věta: "Je-li někdo zmlácen, je to samozřejmě hnusné, je-li navíc zmlácen trojnásobnou přesilou, je to navíc ještě odporná zbabělost". Ta se Vám zřejmě nehodila do krámu, stejně jako dalších několik odstavců, které se týkaly m.j. výroku komunistického poslance Kováčika -- a jeho snahy vydávat za viníka Dolejšova zmlácení antikomunismus a antikomunisty obecně (tedy zcela nesourodou "skupinu" lidí, kteří z různých důvodů říkají, že KSČM je nebezpečná a extrémní politická síla). A rovněž snahy dělat z legitimní kritiky KSČM "kampaň" a z antikomunismu málem nějaké "protidemokratické hnutí". Vy jste věci klidně vytrhl z kontextu a rovnou jste navázal citací z konce článku: "Být členem a čelným představitelem KSČM není normální, není to totéž, co být řádným demokratickým politikem. Znamená to hlásit se ke zločinné ideologii a zločinné praxi." Poté jste zase kus mého textu nepřiznaně vypustil ("...zločinné praxi, protože KSČM výslovně navazuje na svou totalitní předchůdkyni. Znamená to tedy zhruba totéž, jako hlásit se k nacismu.") a pokračujete: "Jistěže není ospravedlnitelné tlouct proto, že je [Dolejší] komunista, ale zároveň by se takový člověk měl smířit s tím, že jeho politická příslušnost a jeho názory budou jiné lidi popuzovat." Citace je opět nepřesná a celé to vypadá, jako bych říkal: Dolejš by se neměl až tak moc divit, že dostal přes hubu, když je komunista. Z mého textu přitom jasně vyplývalo, že říkám následující: Komunisté se hlásí k ničemnostem, a proto by se neměli divit, že jejich výroky spoustu lidí popuzují, pohoršují a urážejí, podobně jako výroky rasistů, neonacistů atd. Oznamujete mi: "Pane Drdo, demokracie je pluralita. Lidé mívají v demokracii různé názory a je v ní dost běžné, že opačné politické názory držitele jiných názorů v demokracii popuzují." Tak vám mockrát děkuju za poučení, to bych bez vaší dobré rady fakt nevěděl. A dodáváte: "Vylučovat z politiky stranu, jako je KSČM, která se už sedmnáct let zcela regulérně účastní demokratického procesu, je totalitní princip. Argumentovat, že dnešní čeští komunisté jsou nějak "jiní", "nedemokratičtí", a měli by být zakázáni, je totalitní hysterie. Vždyť to není pravda. Nehájím hloupou a zastaralou ideologii KSČM. Komunisté mají však v české společnosti právo ji předložit občanům jako každý jiný. Šíření představ, že dnešní příslušníci KSČM jsou "zločinci", je hrubou, účelovou, emocionální politickou manipulací, jíž by se seriozní novinář neměl dopouštět." Jak jste, pane Čulíku, došel k tomu, že chci komunistům upírat právo na "názor"? Já si jenom -- zřejmě na rozdíl od Vás -- myslím, že existuje rozdíl mezi názorem a lží -- a že když někdo neustále lže, podvádí a necítí například sebemenší pokoru před těmi, které jeho předchůdci terorizovali, nemají se s ním ostatní spolčovat a tvářit se, že o nic nejde. Ale to už je asi téma na jinou debatu. Zůstávám nicméně udiven nad tím, s jakou lehkostí jste Vy, který tak suverénně mustrujete kdejakého žurnalistu, schopen manipulovat s cizím textem. Ale koneckonců: jste také šéfredaktor Britských listů, tudíž předpokládám, že redigujete nebo aspoň znáte články, které v BL vycházejí -- takže Vám asi nevadí, když mi Váš autor Štěpán Kotrba rovnou přisuzuje odpovědnost za útok na Jiřího Dolejše, kterou mám proto, že jsem o KSČM napsal spolu s jedním kolegou knihu. Bylo by asi skutečně "žádoucí", kdyby lidi nepsali a nepublikovali každou magořinu, která je zrovna napadne... Odpověď Jana Čulíka:Vážený pane Drdo, díky vám za reakci. Toto: "Panebože, bylo by žádoucí, kdyby komentátoři, než něco napíší, se o věci profesionálně informovali a nepsali jen tak, co je napadne." byla reakce na výroky Ondřeje Neffa. Co se vaší druhé připomínky týká, upozorňuju, že tohle byl komentář pro ROZHLAS. Nemohu, samozřejmě, citovat váš text celý, a mám plné právo citovat z něho nejnehoráznější výroky. Celkové vyznění vašeho článku jsem nijak nezkreslil, to se tedy nezlobte. V citaci je obsažena i věta: "Jistěže není ospravedlnitelné tlouct proto, že je [Dolejší] komunista". Jestliže se hájíte za to, co jste napsal, neměl jste to psát. S pozdravem, Jan Čulík |
Útok na Jiřího Dolejše | RSS 2.0 Historie > | ||
---|---|---|---|
30. 4. 2006 | Odpovědnost za verbální šíření nenávisti | Štěpán Kotrba | |
30. 4. 2006 | Komunismus jako terč pro střelnou zbraň... | Martin Šaffek | |
29. 4. 2006 | Komunismus v nich | Jan Čulík | |
29. 4. 2006 | Adam Drda: Zkreslil jste můj komentář jak Haló noviny | ||
29. 4. 2006 | Pražští mediální propagandisté mají strach | Jan Čulík | |
29. 4. 2006 | Ano, antikomunismus je protidemokratické hnutí | Ondřej Slačálek | |
28. 4. 2006 | Na okraj ke kauze Dolejš | Boris Cvek | |
28. 4. 2006 | Magistra Edelmannová by měla vrátit diplom | Karel Dolejší | |
28. 4. 2006 | Nebezpečná hra | Jan Polívka | |
28. 4. 2006 | Dolejš: Za přesvědčení z přesvědčení | Oldřich Průša | |
28. 4. 2006 | Blíží se noc dlouhých nožů? | Ivan Odilo Štampach | |
27. 4. 2006 | Jak primitivní verbální antikomunismus inspiruje násilí | Štěpán Kotrba | |
27. 4. 2006 | Útok na Jiřího Dolejše komunistům pomohl | Jan Čulík | |
27. 4. 2006 | Útok na Dolejše je útokem na demokracii | Rudolf Převrátil |