28. 1. 2008
Je ministr zahraničních věcí ČR Karel Schwarzenberg českým ministrem?Ministr zahraničních věcí České republiky Karel Schwarzenberg neumí dobře česky: Pracně hledá slova, vypadává z vazby, plete si pádové koncovky nebo je vůbec nepoužívá ("co se týče interkontinental raket", "s odpuštění"). Ve své mluvě se uchyluje jak ke knižním infinitivním tvarům (jednati, hovořiti), tak k výrazům hovorové češtiny ("vždycky je to vo dohadování", "souseděj"). Někdy zadrhává a drmolí tak, že mu není rozumět. Otázka znalosti úředního jazyka České republiky bývá v případě ministrů Karla Schwarzenberga a Džamily Stehlíkové označována za podružnou; důraz je kladen na to, jak kvalitní práci v ministerských funkcích odvádějí a jak reprezentují zájmy České republiky. V případě Karla Schwarzenberga jsou ale na místě pochybnosti o tom, zda hájí zájmy České republiky. Prosazuje totiž proti odporu 70% obyvatel České republiky velmocenský projekt, který přes svou faktickou nefunkčnost oslabuje strategickou rovnováhu mezi Spojenými státy a Ruskem a zvyšuje riziko globálního jaderného konfliktu. |
Zároveň ohrožuje životní prostředí a představuje nebezpečí pro životy a zdraví milionů obyvatel v České republice a v sousedních státech. K obavám, že "nekope" za Českou republiku, přispěl sám Karel Schwarzenberg, když v neděli 27. ledna 2008 vystoupil v pořadu Otázky Václava Moravce. Ten se jej zeptal (v čase 52:16) na negativní postoj Ruska k americkému radaru ve Střední Evropě. Karel Schwarzenberg tento negativní postoj zpochybnil a argumentoval tím, že Japonsko staví "stejný systém" a "stejný radar" a že "vůbec jim [Rusům] to nevadí". Václav Moravec mu - jako obvykle - skočil do řeči a oponoval: "Protože, promiňte, protože přeci jenom je ale Česká republika a Polsko jsou blíže Rusku, takže Rusko se může cítit..." Na tuto námitku reagoval (v čase 53:12) Karel Schwarzenberg slovy: "Ne, podívejte se, Rusko sahá až, s odpuštění, přesně před Japonsko. Dokonce jak známo, jisté japonské ostrůvky Rusko převzalo po druhé světové válce. Oni souseděj přímo, na rozdíl vod vás..." Člověk, který v České republice žije a považuje ji za svůj domov, je zde "u nás", ne "u vás". Pokud zde doma není, pokud nemá vztah k České republice a necítí se mezi jejími obyvateli jako mezi svými, pak je jen otázkou času, kdy neudrží jazyk pod kontrolou a svůj skutečný vztah - jako se to stalo Karlu Schwarzenbergovi - prozradí. A tak nezbývá, než se ptát: Je současný ministr zahraničních věcí České republiky Karel Schwarzenberg skutečně českým ministrem? Obhajuje skutečně naše - tedy české - národní zájmy? |