"Tady oddělení pro bombardování negrů"

23. 12. 2010

◄ Dřívější díl komediálního pořadu Frankieho Boylea Tramadol Nights

"Haló, tady ministerstvo války, oddělení pro bombardování negrů, jak vám mohu pomoci?"

Britská televizní komerční kulturní stanice Channel Four se razantně postavila ve čtvrtek za komika Frankieho Boylea, který ve svém televizním pořadu v této stanici použil ve vtipech o válce v Afghánistánu "rasově zaměřeného" jazyka.

V úterním dílu komediálního seriálu Frankieho Boyla Tramadol Nights na Channel Four použil dne 21. 12. komik třikrát "rasově zabarvených" komentářů. Řekl toto:

"V podstatě [v Afghánistánu] vraždíme pastevce. Děsí mě ale, jak jsme jako společnost necitelní, když ve zpravodajství čteme své mrtvé jako první, protože naše životy jsou důležitější. Životy jiných lidí přece takovou cenu nemají."

Pak začal komik napodobovat televizního moderátora a četl zprávu:

"V Kandaháru dnes vybuchla bomba, usmrtila dva britské vojáky, tři humanitární pracovníky OSN a mnoho Pakošů."

Dál v pořadu řekl komik toto: "Ministerstvo obrany, aha... Za starých dobrých časů jsme aspoň byli poctiví, jmenovalo se to Ministerstvo války. "Haló, tady ministerstvo války, oddělení pro bombardování negrů, jak vám mohu pomoci?"

Třetí skeč s rasovým obsahem byl surrealistický, tančila v něm žena oblečená jako postava z videohry Super Mario a provokativně používala rasové výroky.

John Whittingale, předseda parlamentního výboru pro kulturu, média a sport, zaútočil na Boyleho pořad jako "hluboce urážlivý" a požadoval, aby ho britský regulační mediální orgán okamžitě začal vyšetřovat.

Shane Allen, šéf oddělení Channel Four, které vyrábí komediální pořady, ve čtvrtek zdůraznil, že Channel Four ostře odmítá jakékoliv tvrzení, že "podporuje užívání rasistického jazyka". Poukázal na to, že "inovativní komedie" Franka Boyleho zdůraznuje "nepřijatelnost" rasistického jazyka.

Podrobnosti v angličtině ZDE



Další pokračování Tramadol Nights:

Vytisknout

Obsah vydání | Čtvrtek 23.12. 2010