13. 8. 2008
RSS backend
PDA verze
Čtěte Britské listy speciálně upravené pro vaše mobilní telefony a PDA
Reklama
Reklama
Celé vydání
Archiv vydání
Původní archiv

Autoři

Vzkaz redakci

OSBL
Tiráž

Britské listy

http://www.blisty.cz/
ISSN 1213-1792

Šéfredaktor:

Jan Čulík

Redaktor:

Karel Dolejší

Správa:

Michal Panoch, Jan Panoch

Grafický návrh:

Štěpán Kotrba

ISSN 1213-1792
deník o všem, o čem se v České republice příliš nemluví
13. 8. 2008

Vesnická magie: pozdrav ze starých časů moderním civilizacím

Hana Tomšů

Spisovatel Michal Šanda je mimo úzké literární kruhy téměř neznámý. Přesto se vyplatí věnovat mu pár minut pozornosti. Jeho knihy jsou totiž v rámci současné české prózy ojedinělé. Šanda se nesnaží mermomocí "prorazit", nepíše o palčivosti současného světa a nepokouší se napsat román, který zboří domeček z ohmataných karet, v němž současná česká literatura sídlí. Píše si, co chce a jak chce. Jeho nová, pohádková kniha Merekvice (Dybbuk 2008) je hravá a zábavná. Žije si ve své vsi, kde se na uznání mudrců, dychtících po hlubokých otázkách vyplazuje jazyk.

Michal Šanda pro dobro svých knih prochází nejmenší české vesničky a prohledává místní archivy, aby se mohl kochat výstřednostmi, které byly součástí starého světa, o němž dnes nevíme skoro nic. Nezfilmované lidové pohádky skoro nikdo nezná. Je proto dobře, že nejrůznější klasické motivy přežívají v nových autorských pohádkách spisovatelů. Moderních pohádek se osobně většinou hrozím. Bývají mnohem hloupější než jejich předchůdkyně, používají jako kulisu civilizovaný svět a jsou často příliš okatě výchovné. Umělec, který přetváří jiné dílo, mu musí předat něco ze sebe a tím ho obohatit. Případů, kdy je parafráze mnohem horší než originál, je dost.

Šanda vzal neotřepané lidové pohádky a obohatil je o parádní, bohatý jazyk. Šandova čeština je opojná i pro ty, jež pohádky jako žánr nezajímají. Povídky o sousedech z vesnice Merekvice stojí za to číst už kvůli jazyku. Kromě spisovného rejstříku je ves charakterizovaná téměř zapomenutými přejímkami z němčiny a obecnou češtinou. "Manželka děti nechtěla, aby nebyly po mně ožbrundové. V řeznictví za špalkem jsem schovával placatku kořalky, a nadranej boural metrákovýho čuníka, to bylo o prsty, ne-li přímo o kejhák. Denně jsem byl na mol, a proto se ze mne po smrti musel stát mol." Stýská si duch řezníka Doubravy. Kombinace širokého spisovného jazyka jako základu a občasného příznakového nářečí je opravdu zdařilá. Dovoluje navíc odlišit i postavu, která načichne současnou zkažeností a mluví jako pražský teenager: "Pojďme krafat o něčem jiným. V kufru mám pistoli rychlejch špuntů. A když Bonifác řekne rychlý špunty, nemyslí Bohemku s vyšeptalejma bublinkama, ale šampaňský z Champagne ve Francii, originál Dom Pérignon." Slova jako karbanit, buřtstánek, cemr, prubneme a fintidlo je radost číst ve společnosti spojení jako vyplnily se ad punctum, reminiscence na léto, přečiny proti mravopočestnosti, agrotechnické grafy, atd.

Kromě barvitého jazyka jsou pohádky obohaceny o novodobé motivy, které ovšem nemají roli kulis pro zasmání, ale jsou zapojeny do textu jako jeho nezbytná součást. Nabourávají kontrast mezi pohádkovou vesnicí a čtenářovým světem. Přibližují vyprávění přítomnosti a nabízejí pohádkovou magii jako součást dneška. Vesnice Merekvice a děj v ní se odehrávající jsou nereálné a jsou od skutečnosti odděleny. Ale do Merekvic pronikají témata jako pohádkově levný nákup v Tesco, nebo akcie McDonaldu a merekvičtí občané zase mohou být zaměstnáni v Národním muzeu, nebo promlouvat s obědvající rodinou v normalizačních letech. Jak už bylo řečeno výše, tyto detaily nepůsobí jako násilné zmodernizování pohádky, ale jsou její součástí, bez které by šlo o jiný příběh. Stírá se tak pevná hranice mezi pohádkou a současnou realitou.

Originalita Šandových pohádek spočívá také v tom, že se autor neomezuje na kompozici v mezích "žili byli...tak tam žijí dodnes", ale začíná bez ostychu např. akční scénou rychlého sklízení večeře ze stolu, aby ji neviděl závistivý soused. V jiné pohádce ocituje přesné znění receptu na polévku a přizná se, že smyslem celého příběhu je předání receptu čtenářům. Do pohádky často vstupuje hlas vypravěče, aby vysvětlil cizí slovo nebo okomentoval dění. "Mne taky může vzít ďas, oslovují-li mne pane Šanda. Šando. Učiteli. Přeci." Pohádka se tak přibližuje spíš historce typu "jedna pani povídala", což zdůrazňuje zdání mluveného projevu a autenticity vypravování.

Pohádky se navíc obejdou bez rozsáhlých úvodů a popisnosti. Neztrácejí čas a jdou rovnou k věci. Autor minimalizuje vyjadřovací prostředky a daří se mu vystihnout přesně to podstatné. Pohádky jsou proto svižné, dějové, dávají dost prostoru fantazii a vyžadují čtenářovu pozornost pro každé slovo. Na rozdíl od předchozí Šandovy knihy nejde o žádné "kecanice" (Kecanice. Protis 2006). Nevýhodou tohoto typu vypravování je, že pointy některých pohádek působí, jako by vypravěč nevěděl, jak příběh zakončit. Děj se vyvíjí docela logicky, příčiny mají svůj následek a najednou překvapí z ničeho nic příliš rychle naroubovaný konec. To se týká jen menšiny příběhů. Např. pohádce Uřknutá stračena to ale mocně ubírá na kouzlu. Na druhou stranu, vytváří to iluzi, že vypravěčem je unavený rodič, který se do příběhu zamotal, neví jak ho skončit, a tak vymyslí rychlé absurdní řešení, jakmile zjistí, že děti už skoro spí.

Jenže pohádky z Merekvic naštěstí ospalé nejsou. Pro čtenáře, kterého unudí ledacos, je za půlkou knihy osvěžující stránka s pohádkou rozmlácenou jako obilí na mlatě: "[...] u Pakostů zase měli takovou umouněnou šmudlu, přebírala hrách a popel a v ošatce našla oříšek, rozlouskla ho mezi zubama, a div se neudávila, pusu plnou svatebních šatů, v boudě Barik s rozpáraným břichem plným kamení zaštěkal, v košíku bábovku a víno pro babičku[...]" Dokonalé, postmoderně hravé překvapení čeká v kapitole Konec.

Šandova kniha Merekvice se nesnaží o nic víc než chytře pobavit čtenáře, který umí ocenit mytologii lidových pohádek a kvalitní češtinu. Přistoupíme-li na hru jednoduchých pohádkových motivů a lehkých slovních hříček, jsou Merekvice příjemnou letní knihou. Stejně jako většina starých pohádek nejsou ale jen prázdnou zábavou. Má-li čtenář chuť, může přemýšlet nad nenápadnými náznaky, které přicházejí jak z tradičního jádra pohádek, tak i z autorských aktualizací. Nejsou ovšem prvoplánové a nenarušují plynulost příběhu.

                 
Obsah vydání       13. 8. 2008
13. 8. 2008 Rusko odmítlo požadavek Západu, aby uznalo územní celistvost Gruzie
13. 8. 2008 George Bush: Amerika zasáhne v Gruzii
13. 8. 2008 Human Rights Watch: Přehnaná propaganda o vraždění v Jižní Osetii vyvolává útoky proti Gruzíncům
13. 8. 2008 Gorbačov: Neměli jsme jinou možnost
13. 8. 2008 Gruzie: Obě strany zastrašují civilní obyvatelstvo
13. 8. 2008 ČR nejprve napomohla krveprolévání, teď to flikuje humanitární pomocí
13. 8. 2008 Plenění v gruzínských vesnicích pokračuje
13. 8. 2008 Další rozporné zprávy z Gruzie
13. 8. 2008 Lidé v Cchinvali jsou v tísni, kde je Člověk v tísni? Štěpán  Kotrba
13. 8. 2008 Novinky: Zbraně dovezené z Česka do Gruzie zabíjely v Osetii
13. 8. 2008 Demokratizace někdejších totalitních režimů je vítězstvím Spojených států Boris  Cvek
13. 8. 2008 Princ Charles: Geneticky modifikované potraviny způsobí světovou ekologickou katastrofu
13. 8. 2008 Vesnická magie: pozdrav ze starých časů moderním civilizacím Hana  Tomšů
13. 8. 2008 O dvanácti koláčcích a normalizaci trochu jinak Jiří  Beránek
13. 8. 2008 Gruzie: Jak to bylo s tím tunelem? Jan  Čulík
13. 8. 2008 Gruzínci Rokský tunel zablokovat nemohli
13. 8. 2008 Opět demagogie v Lidových novinách
13. 8. 2008 Současnost a budoucnost globální politiky: pohled z Moskvy Sergej Viktorovič Lavrov
13. 8. 2008 Rusko požaduje plnou kapitulaci Gruzie
13. 8. 2008 Gruzínský prezident Michail Saakašvili souhlasí s ruskými podmínkami míru
13. 8. 2008 G8, OECD či WTO: Dupání rozmazlených dětí v bačkůrkách Štěpán  Kotrba
13. 8. 2008 Poučení z Kavkazu Ladislav  Žák
13. 8. 2008 Přičinlivá patologická figurka prezidentem
13. 8. 2008 Hvězdné války II: Pokračování protiraketové obrany jinými prostředky Karel  Dolejší
13. 8. 2008 Americký systém protiraketové obrany: Vliv nových technologií od počátku roku 2008 Stanislav  Kaucký
13. 8. 2008 Budou pro americké antirakety k dispozici i nukleární hlavice? Lukáš  Visingr
13. 8. 2008 Michael  Marčák
13. 8. 2008 Zrádný ostravský hejtman Michal  Kuklík
13. 8. 2008 Komunismus je velmi blízký nacismu Boris  Cvek
12. 8. 2008 Independent: "Humanitární intervence" mohou být nástrojem k destabilizaci malých zemí
12. 8. 2008 Saakašvili: Miláček západních médií, který vězní své politické odpůrce
12. 8. 2008 Kontroverzní aktivista Jan Urban chce vykázat z EU všechny Rusy
13. 8. 2008 Rusko: médiím předhozeni gruzínští špióni
12. 8. 2008 BBC hovoří s představiteli Ruska i Gruzie
12. 8. 2008 Kavkazská tragédie Oskar  Krejčí
12. 8. 2008 Český rozhlas opět dělá zadarmo reklamu komerčním aktivitám svého radního Štěpán  Kotrba
12. 8. 2008 Druhá polovina agentury "Epicentrum" začala opět pracovat Štěpán  Kotrba
12. 8. 2008 Podvody při marketingu čínských olympijských her
12. 8. 2008 Plášť čaroděje Rumburaka pro vojenské použití
12. 8. 2008 Svět nepatřil nikomu, kdo nebyl hráč Bohumil  Kartous
12. 8. 2008 Hráč: hlavní postava strategických modelů Štěpán  Kotrba
12. 8. 2008 Je rozdíl mezi komunismem jako ideálem a komunismem jako praxí Milan  Valach
12. 8. 2008 Ropný zlom není mediální masáží Jindřich  Kalous
12. 8. 2008 Národní fronty na radnicích Miloslav  Štěrba
9. 8. 2008 Hospodaření OSBL za červenec 2008

Česká literatura RSS 2.0      Historie >
13. 8. 2008 Vesnická magie: pozdrav ze starých časů moderním civilizacím Hana  Tomšů
13. 8. 2008 O dvanácti koláčcích a normalizaci trochu jinak Jiří  Beránek
28. 7. 2008 Překvapivě kvalitní filmy Pavla Kohouta Jan  Čulík
26. 7. 2008 Kohoutovy a Jasného Zářijové noci: pozoruhodně zralý a promyšlený film Jan  Čulík
25. 7. 2008 Aktuální Nesmrtelnost Milana Kundery Hana  Tomšů
21. 7. 2008 Chemik, redaktor a "utajený" spisovatel Boris Cvek Libor  Martinek
9. 7. 2008 Jdi a otevři dveře...aspoň průvan bude   
23. 6. 2008 Dvanáct vzpomínek na "Gustu" proti gustu intelektuálního establišmentu Michael  Volný
22. 6. 2008 Zveme vás na večer poezie   
12. 6. 2008 Hluboká textová analýza žije nejen v Londýně, ale i v Hradci Králové Tomáš  Koloc
10. 6. 2008 F. X. Šalda: "Karel Čapek byl tichošlápek!"   
4. 6. 2008 Nestoudná drzost: Projevy ubohosti, které zaslouží pár facek Vít  Bezdíček
16. 5. 2008 R.B. Pynsent a česká literatura Jan  Makovička
30. 4. 2008 Protest v britském deníku The Times proti udělení Nobelovy ceny   
21. 4. 2008 Škrabáky rozdá Dědeček Tomáš  Koloc