28. 6. 2003
Británie a Irák: |
Když v pátek v 19 hodin začal dlouholetý moderátor hlavních večerních zpráv v televizi Channel Four Jon Snow pravidelné večerní zpravodajství, uslyšel ve sluchátku pozoruhodnou informaci. "Do budovy televize přišel Alastair Campbell," sdělila mu produkce. O dvě minuty později seděl zuřivě vyhlížející Campbell ve studiu při živém vysílání. Televize s ním odvysílala bezprecedentní rozhovor, v němž, alespoň podle listu Guardian, Campbell porušil první a zásadní princip vládní propagandy: vládní propagandista se nikdy nesmí sám stát zprávou. Campbell požadoval rozhovor v televizi Channel Four už předtím, během pátku, ale byl zdvořile odmítnut. "Pak, najednou, v 19.04, mi bylo řečeno, že Campbell vstoupil do budovy," řekl v pátek večer Jon Snow. "O dvě minuty seděl přede mnou ve studiu. Zuřil." Jde o to, zda oficiální zpráva britské vlády o iráckém nebezpečí, vydaná loni v září, byla na poslední chvíli na nátlak vládního úřadu nepřípustně "zdramatizována" a byl do ní včleněn "nepodložený" výrok o tom, že Saddám Husajn má možnost zaútočit svými zbraněmi hromadného ničení do 45 minut. BBC odvysílala v tomto smyslu tvrzení nejmenovaného vysokého činitele britské rozvědky. Podle něho se britská rozvědka od této vládní manipulace distancovala. List Guardian v sobotu poznamenal, že se zdálo, že britská vláda začíná získávat poslance v této kontroverzi na svou stranu, když ministr zahraničních věcí Jack Straw svědčil před parlamentním výborem pro zahraniční vztahy, že tvrzení o útoku během 45 minut včlenily do zprávy výzvědní činitelé z vlastní iniciativy. Avšak Straw to učinil až po intervenci z Downing Street. Jeho vystoupení v parlamentním výboru bylo koktavé a nepřesvědčivé. Alastaira Campbella Strawovo vystoupení neuspokojilo. A rozzuřil se, když zjistil, že na jeho útok proti BBC odpověděla BBC stejně tvrdě. Nejprve chtěl reagovat na odpověď z BBC jednostránkovým dopisem, jímž ji chtěl bagatelizovat jako "sofistiku", avšak nakonec odhodil opatrnost stranou a vboural se do studia hlavních večerních zpráv televize Channel Four. Konzervativci v pátek večer na tento vývoj reagovali slovy, že se zjevně Campbell "zcela zbláznil".
Podrobnosti v angličtině ZDE
Zde je kompletní překlad inkriminovaného rozhovoru:
Moderátor: A nyní k nám přišel Alastair Campbell - nezvyklý okamžik - děkujeme, že jste přišel. Jde o kontroverzi mezi vámi a BBC. Mnoho lidí to bude považovat za taktiku, jejímž cílem je odvést pozornost od toho, o co ve skutečnosti jde, totiž, že poslanci nemají možnost zjistit, zda ty informace, kterých se nám dostalo, byly autentickými informacemi a pocházely od výzvědných služeb. Alastair Campbell: No, jestliže si to lidé přejí považovat za taktiku, jejímž cílem je odvést pozornost, mají možnost. Sdělovací prostředky neustále lidem vnucují, aby za [vládními prohlášeními] hledali nějaká spiknutí. Vůbec nejde o hádku mezi mnou a BBC. Je to pokus vlády přimět BBC, aby přiznala, že (mluví negramaticky) zásadní útok na integritu vlády, premiéra, výzvědných služeb, nemluvě o lidech a zlí propagandisté v temnotách, kteří podle novinářů dělají svou špinavou práci. Ať prostě projednou přiznají, že udělali chybu. Toto obvinění, musíme porozumět tomu, o co v tomto obvinění šlo. A všechny tyhle výmluvy v dopise Richarda Sambrooka, píše mi, my jsme vás z ničeho neobvinili. My jsme jen informovali o zdroji, který to obvinění přinesl. Co to vypovídá o novinářské práci? Vy jste novinářem už dlouhá léta, já jsem byl také dlouho novinářem, respektuji velký počet novinářů včetně mnohých v BBC, ale oni teď tvrdí, že si mohou říkat v televizi, co chtějí, jen proto, že jim to někdo řekl.. Je úplně jedno, zda je to pravda. Vůbec nezáleží na to, jestli si to zkontrolujete. Vůbec nezáleží na tom, zda je to potvrzeno. Prostě to klidně můžete říct.
Moderátor: Odpověd, kterou vám poslala BBC, je velmi věcná. Je uvedena do kontextu veškerých dalších informací, které byly ve veřejné doméně. Je to zcela v souladu s těmi informacemi. Cituje to Guardian, Observer, Independent, Timesy, chci říci, vždyť skoro celý britský tisk zveřejnil podobné zprávy o tom, co jim sdělovaly výzvědné služby. BBC se v tomto smyslu od ostatních nijak neodlišuje. Alastair Campbell: BBC ve svém dopise, který jsem od nich dostal, a to je fascinující, post facto ospravedlňuje to, co odvysílali, že citují zdroje v novinách, které napsaly články až poté, co BBC odvysílala tu původní "informaci". Vím přesně, že některé tyto informace v tisku byly nepravdivé. Jedna z nich, nemá smysl to podrobně probírat, a myslím, že už to veřejnost nudí. Jeden ten článek, vím to jistě, je chybný, a ty informace jsem o něm poskytl parlamentnímu výboru. Moderátor: Myslím, že veřejnost je daleko pravděpodobněji znepokojena pozoruhodně nemírným jazykem, který pochází jménem pana premiéra od vás. "Ta zpráva byla lživá, je lživá." "Falešná, vyhýbavá slova". Mimochodem v tom máte pravopisnou chybu, slovo "falešný" se tak nepíše. Alastair Campbell: Mohu-li to říci, mé výroky, které zde citujete, byly přečteny tiskové agentuře Press Association. Takže bych se příliš nepozastavoval, být vámi, nad pravopisnou chybou, to je chyba někoho, kdo to opisoval, ale já také vím, Jone, že vy jste odvysílali, že čtyři pracovníci v mé kanceláři napsali onu zpochybňovanou oficiální zprávu o Iráku a tak tomu vůbec není. Ale o tom nechci diskutovat. Problém je, že vyhýbavá, lživá slova nejsou odpovědí na otázky, které jsem vznesl. Dotazoval jsem se, zda BBC stojí za obviněním, které učinila, jak to řekl moderátor John Humphrys, že jsme záležitosti úmyslně zveličovali, přeháněli zkreslovali. Moderátor: Odpovědí na tuto otázku, kterou jste položil BBC, je, zda stojí za tím, co odvysílala. Odpovědí je ano, energické ano. Alastair Cambell: Promiňte, ale ten dopis z BBC je asi tak energický a robustní, jako když fotbalový tým Blackburn Rovers hráli s Trelleborgy (sic). Ptám se vás - je odpovědí na tu otázku ano či ne? Zneužili jsme informací z britské výzvědné služby? Odpovědí na tuto otázku je - ne. Moderátor: Odpověď na tuto otázku zní - to nevíme. A důvodem, proč to nevíme, je, že mlžíte a chováte se vyhýbavě - jak jsme toho svědky například i v této chvíli. Faktem je, že poslanci chtějí vyslýchat šéfy výzvědných služeb v této věci a mělo by být jim dovoleno, aby to učinili. Namísto toho dáváte vy, vláda, přednost utajování, operaci typu "díra v rohu", chcete, aby o tom jednal důvěrný výbor pro rozvědku, který nejedná veřejně a je podřízen premiérovi.
Alastair Campbell: No, součástí problému, a zmiňoval jsem se o tom v parlamentním výboru, že to, že spousta novinářů považuje za účel své práce diskreditovat politiky, aktivní při politickém procesu. Vy popisujete lidi jako Ann Taylorovou, která předsedá Výboru pro výzvědnou práci a pro rozvědku, jako operaci "díra v rohu". Vždyť ale mluvíte o rozvědce, o lidech, kteří vykonávají velmi obtížnou, hrdinnou práci... Moderátor: Ann Taylorovou jmenoval ministerský předseda, je podřízená ministerskému předsedovi a zodpovídá se mu ze své práce. Alastair Campbell: Ne, předkládá své zprávy ministerskému předsedovi. Moderátor: Ona snad má právo zveřejňovat ...? Alastair Campbell: Pan premiér má právo rozhodovat o tom, co bude zveřejněno, na základě rozhodnutí o bezpečnosti a výzvědných otázkách. Moderátor: Avšak ten parlamentní výbor, který zde zasedá a který vás předvčírem vyslýchal... Alastair Campbell: Ve středu... Moderátor: ... ve středu a dnes vyslýchal pana ministra zahraničních věcí, tento parlamentní výbor se zodpovídá poslancům, je volen poslanci a odpovědný je nám, voličům. A to je výbor, kterému by mělo být dovoleno, aby se dostal až ke kořenům této věci. A vláda mu v tom brání. Alastair Campbell: Dovolte mi říct jen toto: O práci tohoto výboru pro zahraniční záležitosti se nebudu vyjadřovat, protože dosud své šetření neukončil. Řeknu však, že Donald Anderson, jestli to správně chápu, a jeho výbor měli dnes tajné jednání s Jackem Strawem a hovořili při něm o některých těchto otázkách. Vypracoval jsem pro tento výbor své odpovědi, podal jsem je dnes, nechci o nich zde hovořit, ale vypracoval jsem další odpovědi na otázky, na něž se mě zeptali, které se podrobněji zabývají některými výzvědnými záležitostmi i onou konkrétní otázkou, jestli jsem zkreslil britské výzvědné informace, jestli jsem do zprávy včlenil tvrzení, o němž jsem věděl, že je nepravdivé. To jsou vážná obvinění.
Moderátor: Ale slyšel jste, že sám ministr zahraničních věcí řekl v tomto výboru, že ta zpráva byla, jako když pejsek a kočička pekli dort. Alastair Campbell: No, tak to teda promiňte. Zase! Úmyslné slučování dvou odlišných věcí. Opravte se. Opravte se. To není ten samý dokument. Přijímáte to? Moderátor: Co není ten samý dokument? Alastair Campbell: Teď jste řekl, že ministr zahraničí popsal ten dokument, že to je, jako když pejsek a kočička pekli dort. Moderátor: Onen kontroverzní dokument [o Iráku]. Alastair Campbell: No tak to promiňte, hovořili jsme o zprávě o zbraních hromadného ničení. Tohle je právě ten problém. Lidi, kteří byli od samého počátku proti tomuto konfliktu, se nyní snaží změnit podmínky a tvrdí, že pan premiér zavedl tuto zemi do války na falešném základě. A vy úmyslně všechno směšujete. Moderátor: Dnes tady jde naprosto jasně o to, že tato válka se vedla na základě výzvědných informací. Obviněním je, že v té první zprávě ze září 2002 byly vážné věcné chyby. Alastair Campbell: Co, první zpráva v září? Že v ní byly vážné věcné chyby? A jaké chyby, Jone? Moderátor: Tvrzení, že Irák získal jaderný materiál z Nigeru, dokument, který měl podepsat ministr, který tou dobou ve funkci už dávno nebyl, rezignoval o mnoho let předtím. Alastair Campbell: A vy to jako víte, Jone, že to byl ten základ, z něhož vycházela britská rozvědka a proto to dala do té zprávy? Vy to víte, jako, ano? Protože jestli si to myslíte, tak to se tedy pletete. Ve zprávě o zbraních hromadného ničení ze září 2002 žádné věcné chyby nebyly. Moderátor: Ten zdroj o Nigeru, to nemá s Británii tedy nic společného? Alastair Campbell: To byly výzvědné informace z jiné země a britská rozvědka dala do té zprávy jen své vlastní informace. Nejprve si ověřte fakta, než začnete vážně obviňovat nějakou vládu. Moderátor: No, jeden, jeden fakt je naprosto nezvratitelný, a to ten, že ta druhá oficiální zpráva, ta kontroverzní, byla právě velmi kontroverzní. A poslední otázku... Alastair Campbell: A to já jsem přiznal. To jsem potvrdil. To jsem přiznal. Dovolte mi, abych poukázal na to, jak velký rozdíl je mezi mnou, mezi vládou a BBC. Ve středu při jednání toho parlamentního výboru jsem přiznal, že jsme udělali chybu. Přiznal jsem odpovědnost jménem toho podřízeného ... Toho činitele, svým jménem, který tu chybu udělal. Moderátor: To je v záznamu. Alastair Campbell: Necháte mě dokončit? BBC ... Podporuju myšlenku, že vedoucí pracovníci mají hájit... Moderátor: Chci vám položit poslední otázku. Poslední otázkou je: vy jste se teď stal přímou součástí tohoto zpravodajského tématu. Když se stane šéf úřadu vlády pro styk se sdělovacími prostředky sám součástí určité kontroverzní zprávy, není na čase, aby odstoupil? Alastair Campbell: Ale prosím vás! Já jsem se stal součástí toho problému proto, protože mě obvinil jeden novinář z BBC. Moderátor: Avšak BBC je přesvědčena, že proti tomuto novináři vedete osobní mstivou kampaň, protože vám v minulosti způsobil potíže. Alastair Campbell: V životě jsem se s tím člověkem nesetkal. V životě jsem se nesetkal s Andrew Gilliganem. Nevedu proti němu mstivou kampaň. Jsme přesvědčen, že každý, kdo se zajímá o dobrou, slušnou novinářskou práci, by měl pochopit, že když někdo vznese nějaké obvinění, když se vysílají lži, když, jak ten dopis ukazuje, neexistují vůbec žádné důkazy na podporu toho obvinění, by se měli omluvit a můžeme na to zapomenout. Můžeme se pak soustředit na to, co opravdu zajímá vaše diváky, totiž státní služby v této zemi, ekonomika této země a zahraniční politika této země. Tato virtuální kampaň, vytvořená médii ... Moderátor: Vzhledem k tomu, že jste přiznal chybu v druhé oficiální zprávě o Iráku, nabídl jste svou rezignaci? Alastair Campbell: Ne, Jone, nenabídl, a zase, to je znovu pokus směšovat dvě věci. Na rozdíl od BBC jsem já přiznal, že jsme udělali chybu. Jménem vlády jsem se omluvil. Teď by BBC měla přiznat, že i ona udělala chybu a omluvit se vládě, a pak na to můžeme zapomenout.
Moderátor: Pane Campbelle, děkuji vám.
Anglický originál ZDE |