Stěhování z Terry Street

4. 1. 2008 / Douglas Dunn

Na vrzavé káře vlečou pár běžných krámů,
matraci, postel, hrnky, židle, koberec,
brožovaný brak. Dva hvízdající výrostci
v armádních bundách z výprodeje
stěhujou sestru. Její muž
jde za nimi, na ramenou synka
- po tom syčákovi ani nevzdechnem --
a strká tu vzácnost, sekačku na trávu.
V Terry Street tráva neroste. Červi
tu v noci lezou za škvír v betonu.
Přeju mu štěstí, tomu muži, přeju mu trávu.

Přeložil Ivo Šmoldas. Z knihy Terry Street a dál, BBart, 2007. Mezi svých Deset básní vybral Tomáš Fürstenzeller.

Vytisknout

Obsah vydání | Pátek 4.1. 2008