7. 12. 2007
V Bhópalu to nebyl terorismusPane Lhoťane, ušetřete nás. Kde má člověk vzít čas reagovat na takový proud hloupostí, jímž nás zavalujete. Dva texty během dvou dnů? Na druhé straně za ten druhý o Bhópálu jsem celkem vděčný, protože čtenářům naservíroval v čisté podobě způsob, jakým apologetové islámského terorismu velmi rádi argumentují, píše Richard Prager. |
Když už nemohou dosti dobře obhajovat konkrétní vražedné akty, soustředí se na sám pojem terorismu a pokoušejí se jej rozmlžit a rozežvanit do ztracena. Proto také ostatně dosud nemáme obecnou mezinárodní definici terorismu. Jsou to převážně arabské a muslimské státy, kdo dříve či později naruší každý možný konsensus tím, že trvají na tom, že ta či ona skupina nemůže být teroristická. I když splňují všechny vnější znaky, nemohou to být teroristé, protože to jsou správní hoši a bojují za svatou věc. Další oblíbený způsob je rozšířit pojem terorismu na tolik možných případů, až nakonec nebude vlastně znamenat nic. To, co se stalo v Bhópálu, Můžete označit mnoha způsoby: nehoda , neštěstí, zločin, svinstvo, lumpárna, třeba i sabotáž (tato verze není dodnes vyloučena), rozhodně však NE terorismus. Společnost Union Carbide se chovala nadmíru nezodpovědně, pravděpodobně také v zájmu vyšších zisků a s nulovou kontrolou ze strany indických úřadů za zády experimentovala s nevyzkoušeným zařízením. Můžeme si však být zcela jisti tím, že nechtěla, aby nádrž v její továrně vybuchla a zabíjela v okolí. Je snad pan Lhoťan schopen předložit jakýkoli racionální důvod, proč by to dělala. Aby svou indickou odbočku musela po jisté době prodat indické firmě? Aby se se zničenou pověstí a stovkami milionů dolarů náhrad dostala tak dolů, že ji nakonec převzala společnost Dow Chemical? Stejně nesmyslné je mluvit o "tichu po pěšině". Sledoval jsem v oné době celkem soustavně americká média a bylo to určitě všechno jiné než ticho. Troufal bych si dokonce říci, že některé titulky v tamějších novinách byly výraznější než to, co prezentovalo Rudé právo. Takž pane Lhoťane, nechte slovo terorismus na pokoji a používejte jej, jen tam, kde patří. Jakkoli se vám to bude zajídat. Závěrem této části ještě jednu malou poznámku: Union Carbide vyplatil na náhradách minimálně půl miliardy dolarů. Jestli je to dost nebo ne, nejsem schopen posoudit. Pokud však Greenpeace tvrdí, že nechala oběti osudu, je to zkrátka .... * * * Druhý Lhoťanův text věnovaný islámu je přespříliš dlouhý a tak přeplněný nesmysly, že nelze než vybrat jen několik rozinek. V prvé řadě stojí za to uvést jeho zcela originální metodu: chce-li se s nějakým autorem vypořádat, najde si někoho jiného, kdo o tom prvém řekl cosi nepěkného, a argument je hotov. Ne snad, že by se tím prokousal sám našel něco, s čím nesouhlasí, a to rozpitval. Všechno jen aušus z druhé ruky. Středobodem jeho kritiky se stala instituce MEMRI (Middle East Media Research Institute). Znám ji od jejího vzniku a její materiály jsem dostával prakticky od začátku, ba jsem se i s některými jejími pracovníky potkal. Tuším tedy zhruba, co asi tak dělá a proč vznikla. Je dávno známým faktem, že mnozí arabští představitelé rádi říkají jiné věci západním médiím a politikům a jiné domácímu publiku. Pravým mistrem tohoto oboru byl Jásir Arafat, který dokázal během takřka jediného dne slíbit evropským představitelům, že tvrdě zakročí proti terorismu, a Palestince vyzvat k "mučednictví". Izraelští představitelé i řada lidí na západě dlouhodobě poukazovali na tuto dvojtvářnost, ale západní svět nechtěl slyšet. Byla to právě tato frustrace, která zplodila MEMRI jako instituci, která systematicky a soustavně překládá materiály především z arabštiny a perštiny. Pokud se tedy Lhoťanovi na jejích materiálnech něco nelíbí, ať to, prosím, sdělí skutečným autorům paličských výroků a neútočí na posla. Za roky jsem se setkal s mnoha kritiky činnosti MEMRI. Nikdy jsem však nenarazil na někoho, kdo by na skutečném materiálu prokázal, že její překladatelé a analytici něco záměrně špatně přeložili či pozměnili. Většina útoků tak zní spíše jako: "co si to dovolujete nás citovat. Do toho, co říkáme, vám nic není." Pan Lhoťan si, obávám se, ještě neuvědomil, že něco takového může fungovat na Středním východě, v západním kontextu však jednou vyslovené může být citováno (překládáno a předkládáno) bez omezení. K tomu, co si o MEMRI myslí Guardian, nestojí za to se vyjadřovat. Stejně tak znám celkem dobře a po dlouhou dobu činnost Daniela Pipese. Platí o něm totéž o MEMRI. Když mu chce někdo nadávat, prohlásí o něm, že není člověkem míru, hledat zásadnější chybu v jeho práci, to už by stálo mnoho úsilí. Nevím také, co vede Lhoťana k tomu, že právě lehce šíleného Christophera Hitchense použil jako beranidlo. Jen mimochodem jedním z hlavních témat Pipesovy činnosti je snaha posilovat zastánce umírněného islámu jako hráz proti radikálům -- předpokládám, že někdo takového je pro Lhoťana svatokrádežné. Vůbec jsem pak nepochopil co ho dovedlo k odsouzení Pipesovy věty, kterou ocitoval (pravost jsem neověřoval): "Nelze utéct před nešťastným faktem, že muslimští zaměstnanci u policie, ve vojsku a v diplomatickém sboru musí být sledováni, kvůli spojení s teroristy, jako je tomu u muslimských duchovních ve vězeních a v ozbrojených silách" Co ještě chce více, než to, že Pipes pokládá tuto okolnost za nešťastnou. To mi opravdu nezní jako propagace tohoto sledování. |