5. 8. 2007
HP 7 CZ aneb Harry Potter vlastním náklademJakmile se jednou vytvořilo fanouškovské společenství okolo fenoménu Harryho Pottera, vznikly i iniciativy na operativní online překlady této ságy do ostatních jazyků, nejen do češtiny. A tak se nedočkaví čtenáři dočkali nekomerčních amatérských překladů dříve než profesionálního oficiálního vydání. Důvodem v Česku bylo i příliš zdlouhavé překládání české knihy z dílny nakladatelství Albatros. I nyní. HP 7 v češtině je zde - pod názvem Harry Potter a Relikvie smrti. |
Jen v případě HP 6 situaci zkomplikoval jeden příliš horlivý a přitom příliš hloupý policejní vyšetřovatel, který se jal kriminalizovat webmastera neziskového serveru PottrHarry.net, který provozoval stránky dětí, které překlad HP6 připravily. Překlad pro uzavřenou komunitu navíc nelegální není, to totiž není veřejné šíření, nikomu navíc nevznikl majetkový prospěch. Policejní zastrašování způsobilo, že vystrašený webmaster chtěl dětský server uzavřít, web se málem rozpadl a některá média, jako třeba Právo či televize Nova hysterii ještě zvětšila. Negativní reklama českého vydavatele, supliky inervenující ve Skotsku u autorky a zdravý rozum státního zastupitelství nakonec celou kauzu potichu zlikvidovaly. Nastaly Vánoce. Policejní stíhání šlo do ztracena. Pouze šrámy na duši několika desítek dětí a jejich rodičů zůstanou. Policie vyšetřuje neoficiální překladatele Harryho Pottera i nadále jako zločince ZDE Kriminalizace fanoušků a Harry Potter TÉMA BL I nyní se vytváří překlady HP7. Dokonce "dva a půl". Jeden už kompletní (1-36) od Fénix Teamu, na kterém nyní probíhají finální korektury, druhý od týmu HP7 CZ, který je prozatím v polovině (1-19) a třetí od odtržené části Fénix teamu - SangalTeam, který samostatně dopřekládal kapitoly 15-36. Takže ti, kteří neumí anglicky, aby si přečetli sedmý díl v originále, musí vzít nejspíše zavděk hrubým amatérským překladem od fanoušků, protože Albatros dělá drahoty a přestože čtenáři podepisují petici, aby vydal českou verzi alespoň na Vánoce, z ryze obchodních důvodů čeká až na jaro 2008. Že se vám nechce čekat? Mně také ne... Doufejme, že se mezi novináři nenajdou zase podobně hysteričtí zastánci extenzivního výkladu autorských práv či že si vedení nakladatelství Albatros nebude chtít před Vánocemi utržit ostudu a nezačne mezinárodní pátrání po autorech překladu či provozovatelích stránek. Zatykač Interpolu by postavil děti na úroveň Krejčíře... Internet se totiž nedá zregulovat, ani zcenzurovat. Stejně si každý koupí nakonec i tu knížku. Jen zvědavost a touha bývá u většiny čtenářů větší než strach. I když potíží měli v životě už dost ... |
Kriminalizace fanoušků a Harry Potter | RSS 2.0 Historie > | ||
---|---|---|---|
5. 8. 2007 | HP 7 CZ aneb Harry Potter vlastním nákladem | Štěpán Kotrba | |
20. 12. 2005 | Policie vyšetřuje neoficiální překladatele Harryho Pottera i nadále jako zločince | Štěpán Kotrba | |
17. 12. 2005 | Harry Potter na netu: Jan Rychetský v Právu zbytečně kriminalizuje děti | Štěpán Kotrba | |
28. 7. 2005 | Harry Potter a Mýtus věčného návratu | Dominik Lukeš | |
27. 7. 2005 | Neoficiální překlad Harryho Pottera do češtiny už je na světě | Štěpán Kotrba | |
15. 9. 2004 | Literatura se stala terčem mediální manipulace | Petr Bílek | |
30. 6. 2003 | Nový Harry Potter -- postava plná angstu | Hannah Čulík | |
30. 6. 2003 | The angst-filled Harry Potter | Hannah Čulík | |
21. 6. 2003 | Šílenství ohledně nového Harryho Pottera je dobře organizováno | ||
19. 6. 2003 | Rowlingová žaluje americký deník | ||
18. 12. 2002 | O čo prišiel Harry Potter | Eva Michalková | |
15. 11. 2002 | Nový Harry Potter je už únavný, míní recenzentka listu Times |