28. 2. 2005
K mému studiu na Tchaj-wanuA vy, že na takových věcech nezáleží...MOTTO: Texty oficiálních dokumentů budou od nynějška psány zleva doprava. Podle staré regulace upravující použití čínského písma - s výjimkou tabulek, grafů a statistických zprav - byly psány zprava doleva a zespodu nahoru.
Taipei Times 1.1. 2005
K dobrým zvykům aristokracie odedávna patřilo sbírání kuriozit. Ačkoliv nejsem aristokrat, nic mi nebrání, abych se této bohulibé činnosti taky tak trochu nevěnoval a v Tchaj-peji pro čtenáře pár kuriozit nenasbíral. |
Tento úsměvný zájem má ovšem i vážnější stránku -- tou je snaha o seriózní komunikaci. Myslím, že Číňané, aspoň ti tchaj-pejští, nechtějí být uzavřeni jen svém čínském myšlení a ve svém čínském světě; že je tu zkrátka početná skupina obyvatel, která chce být součástí globální společnosti. Nedávno jsem vycházel ze školní budovy a proti mě šla paní ze školního personálu, se kterou se normálně nezdravím. Nijak zvlášť jsem si ji nevšímal, natáhl jsem ruku před sebe, abych zkusil, jestli neprší. Ona si ale všímala mě: Natáhla ruku před sebe -- přesně stejným způsobem, jakým jsem to právě udělal já, a řekla:"Hallo!" Řekl jsem tedy taky 'hallo`, a ona, až příště potká někoho ze Západu, už bude vědět, jak takového člověka správně pozdravit - s rukou natažnou před sebe, jako když se zkouší, jestli neprší, řekne 'hallo...` Ten člověk ze Západu (jsem si jistý, že dosud nic podobného neviděl) si to pak nemůže nevyložit jinak, než že to je typický tchaj-wanský pozdrav, a naučí ho všechny lidi na Západě. Ti pak, až přijedou do Tchaj-peje, budou taky vědět, jak správně pozdravit. Kam se na tuhle paní hrabe Agnes se svým gestem! Je tu ještě jedna stránka zájmu o cizince, ekonomická. Můj bývalý spolubydlící, student, mi nedávno řekl:"Všude se po nás chce, abychom uměli jednat s cizinci. Jak se to ale máme naučit, když tady žádní cizinci nejsou!"
V minulém díle jsem slíbil, že se dnes budu věnovat Vánocům. Ty se tady samozřejmě slaví -- stejně jako většina západních svátků [pro jistotu se slaví evropské i americké, takže po Vánocích přichází hned západní Nový rok, letos 2005, krátce nato čínský Nový rok (ten se na Tchaj-wanu počítá od vzniku Čínské republiky, tedy od západního roku 1911, letos tedy 94), těsně za ním Valentýn...] -- nečínské svátky se ovšem slaví všechny víceméně stejně -- prostřednictvím reklamy společnosti vnucovaným zvýšeným konzumem. A že Vánoce tady nemají nic společného s malebností českých Vánoc, i když i tady početná skupina křesťanů obstará betlém, dokládám fotografií, snad stačí jen jedna:
|