10. 11. 2005
"Nenávidíme Francii a Francie nenávidí nás"
Považuje se Ali za Francouze? "My Francii nenávidíme a Francie nenávidí nás," odplivl si a odmítl prozradit i své křestní jméno. "Já nevím, kdo jsem, kam patřím. Tady nemám domov. Babička je v Alžírsku. Ale Francie s námi jen vyjebává. Jsme jako vzteklí psi, víš? Koušeme všechno, co vidíme. Vrať se do Paříže, člověče."
Sylla to shrnula: "Podpalujeme všechno, protože to je jediný způsob, jak učinit, abychom byli slyšeni, protože to je solidarita se všemi neobčany v této zemi, s celou touhle podtřídou. Protože z toho máme dobrý pocit, že můžeme něco udělat se svým hněvem. Ti lidé, jejichž auta vypalujeme, nám rozumějí. No dobře, někteří z nich nám rozumějí. Musíme tohle dělat. Naši rodiče, ti by tomu měli rozumět. Neudělali nic, nehnuli prstem, trpěli mlčky. My nemáme volbu. Propadáme se do hoven a Francie nám stojí na hlavách. Stejně všichni skončíme ve vězení. Tak ať tam jsme aspoň za něco, co jsme skutečně udělali." Stojí, jako každý večer, na kraji parkoviště u paneláku. Jsou shromážděni ve stínu, aby je nebylo zdálky vidět. Jsou blízko schodiště, aby mohli utéct, kdyby se objevila policie. Udávají svá jména jako Sylla, Sossa, Karim, Rachid, Mounir a Samir. Nejstaršímu je 21, nejmladšímu 15. Jeden je učeň instalatér, jiný se učí kuchařem, jeden dostává podporu v nezaměstnanosti, dva další (občas) chodí do školy. Tři z nich "jsou známi policii". |
Bydlí na sídlišti Rougemont v Sevranu, asi 25 km severně od Paříže, které při nedávných nepokojích ve Francii vybuchlo jako první. Násilí trvalo 12 dní. Bylo vypáleno téměř 6000 automobilů, desítky škol, komunitních středisek a obchodů. Zatčeno bylo 1500 osob. Pro násilí je mnoho důvodů. "Protože nenávidíme, protože jsme rozhněvaní, protože už toho máme po krk," řekl Rachid. "Jen se podívejte kolem sebe. Tady je to zasraný. Je to díra. Nic tu nemáme. Nic tu pro nás není." Sylla, 18: "Policajti, člověče. Jsou Sarkozyho a Sarkozy musí jít, musí zavřít hubu, omluvit se anebo jít do prdele. Neprojevuje žádný respekt. Říká nám zvířata, že prý města vyčistí hadicí. Ten to zhoršil, člověče. Každé další auto, které hoří, to je další zpráva pro něj." Jednotky ministerstva vnitra jsou terčem nenávisti. "Šikanují nás, pořád nás urážejí. Pořád kontrolují občanky, motorky. Nadávají nám do negrů," řekl Karim, 17. "Tuhle mě přistihli, jak jsem kouřil ve vlaku. Dobře, nesmí se ve vlaku kouřit. Ale dojeli jsme do nádraží v Aulnay, čekalo tam na nás šest policajtů a tři policejní auta. Udělali mi kompletní tělesnou prohlídku, drželi mě na střeše auta. Jeden mi řekl: 'Jeď domů, Arabe. Jdi se svou rasou do prdele.'" Francouzská vláda schválila zákaz vycházení, které mohou zavést podle svého rozhodnutí místní úřady. Kdo toto nařízení poruší, bude potrestán dvěma měsíci vězení. Na ulicích po půlnoci v pondělí tomuto oznámení mladí lidé nechtěli věřit. "Je to špatné, je to opravdu vážné," řekl Jdaoued, 21. "V rádiu říkali, že naposledy byl tento zákon použit za alžírské války. Ten Sarkozy je opravdu blb. Devadesát procent lidí, co tu bydlí, jsou Arabové. Jaký signál jim to vysílá? Uplynulo padesát let a vy jste pořád druhořadí občané? My nesmíme chodit ven a všichni ostatní smějí?" "Je to tak lehké," řekl Ali, 16. "Potřebujete láhev od piva, trochu benzínu nebo ředitla, kus hadru a zapalovač. Auta jsou lepší, dobré je, když vybuchne nádrž. Jeden z vás rozbije okno a druhý hodí dovnitř láhev." Považuje se Ali za Francouze? "My Francii nenávidíme a Francie nenávidí nás," odplivl si a odmítl prozradit i své křestní jméno. "Já nevím, kdo jsem, kam patřím. Tady nemám domov. Babička je v Alžírsku. Ale Francie s námi jen vyjebává. Jsme jako vzteklí psi, víš? Koušeme všechno, co vidíme. Vrať se do Paříže, člověče." Sylla to shrnula: "Podpalujeme všechno, protože to je jediný způsob, jak učinit, abychom byli slyšeni, protože to je solidarita se všemi neobčany v této zemi, s celou touhle podtřídou. Protože z toho máme dobrý pocit, že můžeme něco udělat se svým hněvem. Ti lidé, jejichž auta vypalujeme, nám rozumějí. No dobře, někteří z nich nám rozumějí. Musíme tohle dělat. Naši rodiče, ty by tomu měli rozumět. Neudělali nic, nehnuli prstem, trpěli mlčky. My nemáme volbu. Propadáme se do hoven a Francie nám stojí na hlavách. Stejně všichni skončíme ve vězení. Tak ať tam jsme aspoň za něco, co jsme skutečně udělali." Podrobnosti v angličtině ZDE |
Francie | RSS 2.0 Historie > | ||
---|---|---|---|
10. 11. 2005 | "Nenávidíme Francii a Francie nenávidí nás" | ||
8. 11. 2005 | Vyhlásí Francie výjimečný stav? | Simone Radačičová | |
8. 11. 2005 | Motivace násilí ve Francii není ani politická, ani náboženská | ||
8. 11. 2005 | Co budoucí děti Ukrajinců? | Milan Daniel | |
8. 11. 2005 | The Times: Francie diskriminuje své menšiny | ||
8. 11. 2005 | Daily Telegraph: Rozdělená Francie | ||
8. 11. 2005 | Francie je na pranýři | ||
8. 11. 2005 | The Times: Příčinou násilí ve Francii je nezaměstnanost | ||
8. 11. 2005 | Jaké jsou kořeny násilí ve Francii a proč se tak rychle šíří ? | Lucie Doleželová | |
8. 11. 2005 | Co si počít ve Francii | ||
8. 11. 2005 | "Západ je dokonalý a Francii ohrožují teroristé" | Jan Čulík | |
7. 11. 2005 | Násilí ve Francii dosáhlo zatím největší intenzity | ||
6. 11. 2005 | Násilí ve Francii přerostlo v celostátní krizi | ||
6. 11. 2005 | Násilí ve Francii: Evropské společnosti musejí přistěhovalce integrovat | ||
4. 11. 2005 | Sarko cirkus čili Neklidné noci v Clichy-sous-Bois a jinde | Josef Brož |