Nadehradem, podehradem, kradu, kradeš, krade, kradem je epigram Viktora Dyka, aneb taškařiny Václava Klause

14. 4. 2011 / Václav Chyský

Podle etymologického slovníku jazyka českého Václava Machka je taškář bud ten, který tašky dělá, nebo ten, kdo tašky uřezává, krade, pak zlosyn vůbec. Podle Václava Machka se v novější době používá slova taškář spíše ve smyslu žertovném.

Připustme tedy, že si Václav Klaus na své reprezentační návštěvě do Chile zataškařil, když nechal zmizet pero do levé tašky svého saka, tváře se jako "já nic, já muzikant". Taškařina se mu podařila, celý svět se baví.

Ve včerejší německé televizní bulvární relaci "Brisant" odhalili jiného taškáře ve štralsundské radnici, který z radniční toalety odcizil 250 rolí toaletního papíru. Štralsundský taškář byl mladý komunální politik ze strany " Die Linke". Počíhal si na něj a při činu ho chytil radniční hausmajstr. Jak levicový městský poslanec svůj čin zdůvodnil, "Brisant" neuvedl.

Zato v témže videoklipu odvysílal záběry Václava Klause taškařícího s perem na tiskové konferenci v Chile a o několik dnů později oděného do slavnostní univerzitní roby s akademickou pokrývkou hlavy, vysvětlujícího reportérům základní pravidla společenského chování při státních reprezentačních příležitostech.

Vytisknout

Obsah vydání | Čtvrtek 14.4. 2011