O manipulativním zneužití veverek prostřednictvím čínské encyklopedie

5. 11. 2009 / Karel Dolejší

O veverkách lze pojednat všelijak, zejména však trestuhodně a manipulativně. Tedy tak, že opomeneme tato rezavá zvířátka plná blech předem výslovně, přesně a nade vší pochybnost odlišit od ostatních rezavých zvířátek, kupříkladu od lasiček, lišek, jakož i zrzavých kocourů. Tím pochopitelně nic netušícího naivního čtenáře zákeřně vystavíme riziku, že by od malého hlodavce mohl očekávat například hloubení nor v zemi, plenění kurníků nebo chytání myší.

Ale dokonce ani odlišením veverky od lišky i od Lišky jsme ještě nedosáhli uspokojivé pojmové přesnosti a nezbavili se zcela podezření, že psaním o veverkách hodláme vlastně veřejnosti podsouvat nepovolené a nesympatické názory na roli tohoto zvířete v lese, na Britských listech, jakož i v národním hospodářství. Napíšeme-li například "veverka skáče", je třeba hned jmenovitě upřesnit, že nemáme na mysli ani pohlavní akt, ani účast v olympijské soutěži ve skoku o tyči, ani poskakování na místě, ale řádný pohyb po stromě vedený normalizovanými skoky, a to buď shora dolů, nebo zdola nahoru.

Argentinský spisovatel Jorge Luis Borges v textu, jehož anglická verze nese název The Analytical Language of John Wilkins, citoval "jistou čínskou encyklopedii", která dělí zvířata na:

  • a) patřící císaři
  • b) nabalzamovaná
  • c) zdomácnělá
  • d) prasátka
  • e) sirény
  • f) bájná
  • g) toulavé psy
  • h) zvířata zahrnutá do této kategorie
  • i) co jsou jako bláznivá
  • j) nespočítatelná
  • k) nakreslená tenoučkým štětcem z velbloudí srsti
  • l) a podobně
  • m) ta, co právě rozbila džbán
  • n) ta, co z dálky připomínají mouchy

V této souvislosti je tedy třeba ještě dodat, že veverky, o nichž tu píšeme, samozřejmě nejsou císařskými veverkami, ale ani veverkami nabalzamovanými. O jejich zdomácnělosti existují pochyby a jen těžko by je někdo někdy považoval za prasátka, toulavé psy nebo sirény. Nelze tu pojednávat o veverkách bájných, protože ty nejsou zahrnuty do této kategorie, a podobně. Toto vše a ještě mnohem více nezbytně potřebujeme, abychom se vyhnuli obvinění z manipulace.

Zejména pokud ten, jehož oko nás přebedlivě sleduje, považuje čtenáře za slintající imbecily a ještě ke všemu nesnáší veverky.

Vytisknout

Obsah vydání | Čtvrtek 5.11. 2009