23. 4. 2007
Pane Baldýnský, rozumíte česky?Říci, že židé patří do plynu, není parodie výroku, že židé patří do plynuČeský tisk = Mládekland
Říci, že židé patří do plynu, není žádná parodie výroku, že židé patří do plynu -- a stejně tak není vyřknutí rasistických názorů parodií či kritikou či sarkastickým šlehem proti rasismu. Touto mou základní argumentací se žádný z horlivých zastánců jednoho politováníhodného tajtrlíka, píšícího do novin rasistické názory, nezabýval. Zřejmě je nad jejich chápavost.
Napsal jsem do Britských listů již mnoho článků, které se věnovaly nejrůznějším závažným tématům, tématům, jimž se české noviny buď vůbec nevěnují, nebo se jim věnují povrchně. Je však příznačné, že první významnější odezva, pokud se nepletu, přišla z tištěných deníků až minulý týden, a to v souvislosti s mou kritikou článku Ivana Mládka "Křížení národů". Tomáš Baldýnský vyplnil pravidelnou rubriku Poslední slovo na stránkách Lidových novin 18. dubna článkem "Mládek a Sládek". Baldýnský se neobtěžuje zabývat mou argumentací, z níž vyplývá, že činím rozdíl mezi tím, co lze nazvat parodií či sarkastickým šlehem, a mezi Mládkovým článkem, který v žádném smyslu takto nazvat nelze. Baldýnský si myslí, aniž by to nějak vysvětlil, že dávám na jednu roveň Haška či South Park (který mám mimochodem velmi rád) s Mládkem. |
Zatímco ovšem Haška lze rozebírat a lze ukázat jeho genialitu (jak jsem učinil podrobně ve svém literárním časopise Téma), u Mládka není co rozebírat. On prostě tvrdí nesmysly. Říci nesmysl je pouze říci nesmysl, nic více, nic méně. Říci, že židé patří do plynu, není žádná parodie výroku, že židé patří do plynu -- a stejně tak není vyřknutí rasistických názorů parodií či kritikou či sarkastickým šlehem proti rasismu. Touto mou základní argumentací se žádný z horlivých zastánců jednoho politováníhodného tajtrlíka, píšícího do novin rasistické názory, nezabýval. Zřejmě je nad jejich chápavost. Baldýnský se snaží, a tím ukazuje svou intelektuální výzbroj nejlépe, mne odrovnat tímto vskutku obdivuhodným myšlenkovým obratem:
"Zvlášť Cvek, který se po vzoru Woodyho Allena žertovně dopouští kritizované nectnosti přímo v kritizující větě -- "Například to, že někdo krade (Mládkova normalizační generace by ostatně o kradení jako o národním sportu mohla vyprávět celé ságy!), nijak nedělá zloděje z jiného člověka, jenž je s oním zlodějem spojen geneticky, jazykově nebo třídně" -- pobaví."
Pane Baldýnský, rozumíte česky? Chápete rozdíl mezi slovy vyprávět a činit? Za normalizace se zlodějina stala národním sportem, čili kradl kdekdo, ale ne každý. Vyprávět o ní však může každý: ten, kdo nekradl, viděl, jak kradou jiní (já jsem na příklad už jako dítě viděl, jak lidé jezdí na pole s auty a vykopávají tam brambory, jež byly v majetku JZD -- takže mohu vyprávět také), ten, kdo kradl, může vyprávět o své vlastní zlodějině. V žádném případě tedy z věty, uvedené v mém textu v závorce, neplyne, že bych tvrdil, že kdo žil za normalizace, byl nutně zlodějem. Jestli Vám to tak vyplývá, pak je chyba pouze na straně Vaší chápavosti. Jestliže Baldýnský nechápe, že můj článek, kritizující Mládkův rasismus, nebyl parodií, jak chvíli před citovaným textem sám tvrdí, a jestliže nechápe rozdíl mezi vyprávěním o něčem a činěním něčeho, pak může být -- pro člověka, který nežije dlouhodobě v ČR -- otázkou, proč vůbec píše do novin. Tato otázka má jednoduchou, všem obyvatelům ČR známou odpověď: protože české noviny nesnášejí nic tak mnoho jako intelektuální bystrost a vzdělání. Tím spíše lze pochopit, že publikují Mládkovy rasistické texty a taky texty, které Mládka na Mládkově intelektuální úrovni hájí. Český tisk = Mládekland. |