9. 11. 2006
I my jsme se velice zasmály(i)I my jsme se velice zasmáli, "včetně jednoho muže a jednoho číšníka", a to ne ani tak básni Theodory Žurkové Ženám po padesátce (patrně proto, že stále ještě rozeznáváme rozdíl mezi poezií, ideologií a propagandou), ale spíš článku paní Říhové "Od babičky z Ratibořic ke gravidní hopsandě". Co pak o to, článek je to pěkný, zejména když je čten nahlas malebným ženským barytonem ženy po přechodu, zkuste si to, ale bohužel, je těžko k němu něco dodat. Co říct na tak památná a silná slova jako "Technické vynálezy dokáží nahradit každého muže v domácnosti a to včetně sexuálního vyžití..." Snad pouze: Konečně! Hurá! Nebo možná, jak říkají mé americké přítelkyně: Go girl! Go! |
A jak reagovat na klenot jako je tento? (zdůraznění je moje) "Nedělejme z padesátnic opuštěné chudinky, protože ve své většině takové nejsou a s postupujícím technickým vývojem ani nebudou. Zvykejme si na to, že slovo babička dostává nový pojmový rozměr, že bude silnou konkurencí zaostávajícím mužům a ještě silnější konkurencí degenerující mládeži. Zvykejme si na to, že šediny nejsou projevem stáří, ale životní moudrosti a životních zkušeností. Zvykejme si na silné, vzdělané a soběstačné příslušnice naší společnosti. Zvykejte si na nás." Ještě jednou hurá? Přestože je tak těžké něco podstatného či objevného dodat k podobně silným a přesvědčivým slovům, k této malebné kombinaci ublíženosti, klišé, reklamních hesel a čiré hlouposti toho nejprimitivnějšího gender feminismu, rád bych přece jen nějakým způsobem konstruktivně přispěl do debaty a zdá se mi, že nejlepší způsob jak to udělat je patrně přepracovat báseň Thedory Žurkové s nadějí, že poukáže na existenci společného pole, společné sféry zájmů mezi smetištěm dějin, plném zaostávajících mužů, Babiček Boženy Němcové a degenerující mládeže a mezi silnými příslušnicemi naší společnosti, které dnes stojí na čele dějinného kvasu. Tajně také doufám, že příští básnící a básnířky se z tohoto příkladu poučí a konečně přestanou portrétovat současné ženy ve falešném světle (dobrovolně, jinak totiž budeme nuceni proti tomuto typu básní prosadit nějaký zákon) a také, že zavedou ke svým básničkám, nebo alespoň u životopisu, jak správně navrhla pí. Říhová, upozornění (zejména pro blbé), z jaké doby či kulturního prostředí pochází, po případě co měl(a) autor(ka) den před tím k večeři a kdy měl(a) naposledy pohlavní styk nebo průjem. Silným, vzdělaným a soběstačným příslušnicím naší společnosti (Jiři(na) Drašnar(ová) na motivy Theodory Žurkové a Věry Říhové )
PS Omlouvám se Theodoře Žurkové, za zprznění její básně. Jistě netušila, jakou vlnu pitomostí může pár nevinných řádků rozpoutat. Ale to si musí vyřídit se Štefanem. |
Genderová nerovnost ve společnosti | RSS 2.0 Historie > | ||
---|---|---|---|
9. 11. 2006 | I my jsme se velice zasmály(i) | Jiří Drašnar | |
8. 11. 2006 | Od babičky z Ratibořic ke gravidní hopsandě | Věra Říhová | |
7. 11. 2006 | Jak je to s "parazitickým plozením dětí" | Lenka Vytlačilová | |
3. 11. 2006 | Nikaragujský strašák | ||
3. 11. 2006 | Pan Ucháč nemá informace | Darina Martykánová | |
1. 11. 2006 | Zemři, nebo jdi do vězení! | Darina Martykánová | |
27. 10. 2006 | Muslimský duchovní označil ženy bez závoje za "odhalené maso" | ||
20. 10. 2006 | Zpráva o výzkumu organizace Gender Studies | Věra Říhová | |
13. 10. 2006 | Paranoidní představa o skutečnosti paní Martykánové | Věra Říhová | |
13. 10. 2006 | Boj s větrnými mlýny | Darina Martykánová | |
2. 10. 2006 | Spain is different | Darina Martykánová | |
28. 8. 2006 | Pandemie ošklivosti | Sandra Wain | |
16. 8. 2006 | Práva žen v ČR projednávána v New Yorku | ||
25. 7. 2006 | Digitální rozkoš | Štěpán Kotrba | |
21. 7. 2006 | Homosexualita ve Frankově Španělsku | Darina Martykánová |