Pojmová přesnost
29. 10. 2009
Četl jsem si teď tu polemiku o nové knize Mary Heimannové na Blistech. To je fakt neuvěřitelné, jak silně dezinterpretační schopnosti lidí mají, píše Michal Mráz. V zásadě souhlasím s argumentací Jana Čulíka, myslím ale, že některé jeho výroky tomu překroucení nahrály: "Jenže Heimannová dokazuje, že Mnichov si Češi zavinili sami. Vůči menšinám se chovali zejména v letech 1938-1939 i v poválečném období 1945-1948, neuvěřitelně krutě, aniž by je k tomu kdokoliv nutil" - jistě, chápu, že kniha pojednává o politických, nikoliv sociálních dějinách, jenže třeba tahle věta se dá interpretovat i tak, že "Češi" znamená celá národnostní skupina obyvatel. Kdyby Čulík místo toho napsal třeba "mocenské elity" nebo "státní správa" nebo něco takového, nemohl by nikdo říct ani popel. Chápal bych to jako poučení pro příště, že je dobře usilovat o co největší pojmovou přesnost, protože pak se mnohem lépe brání podobným nesmyslům.
VytisknoutObsah vydání | Čtvrtek 29.10. 2009
-
29.10. 2009 / "Britské listy jsou protičeské a protiamerické"29.10. 2009 / Jan Čulík, Tomáš KolocTomáš Koloc: "Češi jsou národ jako každý jiný. I co do nacionalismu"29.10. 2009 / Pojmová přesnost29.10. 2009 / Nacionalismus je instinkt sebezáchovy29.10. 2009 / Meziválečné Československo nediskriminovalo menšiny28.10. 2009 / Nová architektura americké globální protiraketové obrany29.10. 2009 / Uwe LadwigO výmluvném rekordu střadatelů peněz, neboli Volební podvod a ekonomický nesmysl21.10. 2009 / Britské listy potřebují 100 000 Kč na nové servery23.10. 2009 / Britským listům nedávejte žádné peníze27.10. 2009 / Ideálně situovaný studentský byt na Starém Městě v Praze8.10. 2009 / Hospodaření OSBL za září 2009