2. 4. 2008
Antika jako základní zdroj inspirace a kulturyNejprve jsem nechtěl reagovat na článek Štefana Švece o krizi české literatury. Často o tom totiž píšu do svého časopisu Téma a také jsem už pár článků o svém postoji k umění napsal do Britských listů. To, že přece jen reaguji, způsobil nekrolog, právě uveřejněný v International Herald Tribune. Píše se v něm o Robertu Faglesovi, který zemřel ve středu minulý týden ve věku 74 let na rakovinu prostaty. Co na tomto člověku bylo tak zajímavé, že mu tak prestižní časopis jako IHT věnuje poměrně dlouhý nekrolog? |
Byl to překladatel Homéra, Vergila, Aischyla a Sofokla! Dokonce si v nekrologu můžeme přečíst pár veršů jeho překladu Aeneidy. Jeho překlady byly tak úspěšné, že se prodaly miliony výtisků... Iliada vyšla v roce 1990, Odyssea v roce 1996 a Aeneida v roce 2006. Z českého hlediska je to něco zcela neuvěřitelného, protože v naší kultuře antika zcela chybí, tím spíše na přelomu tisíciletí. Ale právě to je, myslím, úžasně důležité pro doby zlomu a dezorientace, jakou je naše doba... totiž netvářit se, že žijeme ve vzduchoprázdnu a že náš kulturní rozsah musí končit za humny, protože jsme prostě jiní/lepší než staré lidstvo. Antika jako základní zdroj inspirace a kultury žije už tisíce let a bude žít dál, nekrolog v IHT je toho jasným svědectvím. Z těchto inspirací (a vůbec z velké klasické literatury nejen antické) vzroste něco nového, nová kultura, o níž v Česku pro náš primitivismus a nekulturnost nemůžeme mít ani ponětí (zjistíme, že se vynořila, nejspíš až v době, kdy bude umírat). Velká klasická literatura je jedinou možností, jak mít nadhled nad vlastní dobou a jak jí porozumět v kontextu, v její podstatě. Odkaz na nekrolog v IHT: ZDE |