27. 3. 2006
Proč pracují učebnice cizích jazyků se zastaralými stereotypy?
D. Drmolová, B. Homolková, D. Kettnerová, L. Tesařová: Německy s úsměvem. 5.vyd. Plzeň : Nakladatelství Fraus, 2003. ISBN 80-7238-229-2 Učebnice němčiny, autorky ženy, první díl, lekce druhá: Příliš mě nepřekvapuje, že druhá lekce se věnuje tématu rodiny. Přece jen už mi pár učebnic cizích jazyků pod rukama prošlo, tudíž tento postup docela dobře znám. Tak to jednoduše chodí, ačkoliv by si dnešní doba žádala poněkud jiná témata. Úvodní článek, ve kterém kdosi představuje svou rodinu, mě však uvedl do rozpaků. Model rodin, jakoby se zapomněl v letech dávno minulých. |
Otci je padesát tři let a je technik, jeho práce je zajímavá, ale často chodí pozdě domů. Rád kutí a pěstuje pěší turistiku. Matce je čtyřicet devět, je prodavačka. Její práce je náročná a navíc ji každý den čeká doma spousta práce. Ráda šije a plete. Narozdíl od staršího vydání tato maminka také chodí plavat. Nejstarší dcera Jana má dvacet čtyři let, je vdaná a brzy se jí narodí dítě. Jediný syn Martin navštěvuje střední odbornou školu a už má přítelkyni. Ta je docela milá. Ve starším vydání učebnice bychom se dočetli, že je milá, ale trochu při těle. V novějším však autorky nejspíš shledaly nevhodným, psát od dívkách, že jsou tlusté, proto je najedenou při těle Martin. Přes to ale Martin hraje fotbal, tenis, volejbal a basketbal. Vypravěčka se jmenuje Petra, je jí dvacet jedna, je malá, štíhlá, blond a studuje psychologii. Ve starším vydání to byla filosofie. Tvrdí o sobě, že ještě není vdaná, protože se na to cítí příliš mladá a navíc na sebe s přítelem nemají čas. Zastavme se například u matky. Samotným autorkám patrně připadalo neaktuální přisoudit ženě jako záliby pouze šití a pletení, proto ji nechaly alespoň plavat. Poslední vydání učebnice vyšlo v roce 2003, tedy v době dovozu množství laciného oblečení z Asie. Módní vlna magazínu Burda dávno skončila. Znalost sloves šít a plést, je proto myslím už pro druhou lekci naprosto zbytečná. Naopak po druhé lekci vůbec netuším, jak říct, že matka ráda jezdí na kole, čte, chodí na kafe a do kina, cvičí aerobic, cestuje... Učebnice nám nabízí model matky, který pochází z let dávno minulých. Jistě, většině z nás je stále povědomý, nicméně se domnívám, že na třináctiletého žáka základní školy může působit až mimozemsky. Dále je zde starší dcera, která je ve čtyřiadvaceti vdaná a čeká dítě. Je až s podivem, že nestuduje vysokou školu a rodiče se netrápí, že ještě dlouho nepřibude v rodině pravnouče. Ve slovní zásobě jsem nenalezla výraz pro rozvod, adopci, svobodnou matku, chození za školu, problémy s prospěchem, studijní pobyt v zahraničí. Rozhodně nejsem zastáncem toho, aby učebnice šířily stereotypy, měly by ale do jisté míry korespondovat s realitou. Nejsem odborník, ale mám takový pocit, že co je vnímáno jako autorita, čili například učebnice (vytváří je přece vzdělaní lidé), může mít vliv na sociální konstrukci reality. Vzhledem k tomu, že autorky přistoupily k několika nepatrným změnám v obsahu článku, předpokládám, že si samy uvědomily jeho neaktuálnost. Proč ale nepodnikly větší zásah do proměny nejnovějšího vydání? Jsem přesvědčená, že nestačí pouze obalovat učebnice lesklými deskami a barevnými obrázky, to podstatné je přece obsah. |