17. 1. 2002
Richard Goldstone, hlavní prokurátor mezinárodního tribunálu OSN pro válečné zločiny: Jsem znepokojen postojem USA vůči afghánským zajatcům"Je zjevné, že americká vláda neposkytuje zrovna mnoho informací o těchto podmínkách, avšak z toho, co je známo, sdílím znepokojení, které vyjádřila celá řada organizací pro lidská práva a které vyjádřila Vysoká komisařka OSN pro lidská práva, zejména ve světle výroků, které pocházejí od některých čelných představitelů americké vlády, včetně ministra Rumsfelda, který vznesl to, co je skutečně nesmírně znepokojujícím argumentem, že prý je s těmito lidmi zacházeno lépe než jak teroristé zacházeli s Američany ve Světovém obchodním středisku. Tím se pan Rumsfeld skutečně snižuje na úroveň, o níž bych si myslel, že je z hlediska Spojených států nepřijatelná," uvedl Richard Goldstone, hlavní prokurátor OSN u tribunálu pro válečné zločiny spáchané ve Rwandě a v Jugoslávii ve středečním publicistickém pořadu rozhlasu BBC.
|
Moderátor: Hovořili jsme s Richardem Goldstonem, jihoafrickým soudcem, který byl hlavním prokurátorem u válečného tribunálu OSN pro válečné zločiny spáchané ve Rwandě a v Jugoslávii. Co si on myslí o podmínkách, v nichž jsou zadržovány osoby na námořní základě v Guantanámo? Richard Goldstone: Je zjevné, že americká vláda neposkytuje zrovna mnoho informací o těchto podmínkách, avšak z toho, co je známo, sdílím znepokojení, které vyjádřila celá řada organizací pro lidská práva a které vyjádřila Vysoká komisařka OSN pro lidská práva, zejména ve světle výroků, které pocházejí od některých čelných představitelů americké vlády, včetně ministra Rumsfelda, který vznesl to, co je skutečně nesmírně znepokojujícím argumentem, že prý je s těmito lidmi zacházeno lépe než jak teroristé zacházeli s Američany ve Světovém obchodním středisku. Tím se pan Rumsfeld skutečně snižuje na úroveň, o níž bych si myslel, že je z hlediska Spojených států nepřijatelná. Moderátor: Američané říkají, že tyto osoby jsou "nezákonní bojovníci". Richard Goldstone: Nikdy jsem neslyšel tento termín v rámci mezinárodního humanitárního práva. Buď jsou to váleční zajatci, v kterémžto případě mají nárok na veškerou ochranu Ženevských konvencí, a jestliže nejsou válečným zajatci, pak jsou obyčejnými zločinci, a v tom případě se mi zdá, že mají nárok na ochranu všech řádných právních procedur, které najdeme v ústavě Spojených států. Moderátor: Dosud to není jisté, ale zdá se, že budou čelit jakémusi vojenskému tribunálu. Co si myslíte o tom? Richard Goldstone: Myslím si, že je to velmi politováníhodné. Chápu Spojené státy, že si přejí pohnat k soudu osoby, o nichž se tvrdí, že nesou odpovědnost za strašlivé události z 11. září, ale řekl bych, že budou Spojené státy chtít zajistit, že tyto osoby budou mít právo v USA na otevřený a spravedlivý proces. Pokud se cítí Spojené státy v této věci nejistě, anebo jestliže nechtějí z politických důvodů proces ve Spojených státech, řekl bych, že vhodnou cestou by bylo založit mezinárodní tribunál a postavit tyto osoby před něj. Moderátor: Jak tohle celé tedy vysvětlujete? Touhou po spravedlnosti? Kterou jistě lze pochopit, samozřejmě. Jistě jste se s něčím takovýmto musel setkávat, když jste působil jako prokurátor v případě Jugoslávie i Rwandy. Richard Goldstone: Absolutně. Avšak zdá se mi, z mé vlastní zkušenosti v Jihoafrické republice a z tribunálů, které soudily válečné zločiny, že nebude velkou útěchou pro obětí útoků z 11. září, jestliže tito lidé budou souzeni u nespravedlivých soudů. Kterému slušnému člověku by takový soud poskytl útěchu a uspokojení? Moderátor: Takže z vašeho hlediska by obětem z 11. září daleko víc pomohlo, kdyby bylo vůči těmto zadrženým použito jiné procedury? Richard Goldstone: Absolutně. Moderátor: Měla by to podle vás být nějaká mezinárodně uznávaná procedura, mimo Spojené státy? Richard Goldstone: Tomu bych dal osobně přednost, ale nemám žádných námitek proti tomu, aby byli postaveni před soud v USA, buď u vojenského soudu anebo federálního soudu, které jsou podřízeny normálním zárukám, které americké soudy a vojenské tribunály normálně dodržují. Moderátor: Ale ideální řešení by bylo v zahraničí, ne v Americe? Richard Goldstone: Absolutně. V tom případě by to měl být mezinárodní tribunál. Nemyslím, že Spojené státy měly právo zorganizovat nějaký takovýto jednostranný mezinárodní proces, který se koná za takovýchto podmínek. |