14. 11. 2001
BBC: Obrátil se Talibán proti bin Ladenovi?Editor John Simpson z BBC byl včera ráno prvním člověkem ze Západu, který vstoupil se Severní aliancí do Kábulu. Reportáž BBC ze včerejšího Kábulu zaznamenala podstatná zvěrstva. Vyskytly se také zprávy, že se prý Talibán zřejmě postavil proti al Qaedě. Simpson považuje za pravděpodobné, že pokud se Západu podaří Osamu bin Ladena chytit, bude to prostřednictvím zrady jeho společníků a spojenců.
|
Toto je překlad prvních cca 10 minut padesátiminutového pořadu Newsnight (britské "Jednadvacítky"), která se vysílala v úterý 13. listopadu v televizi BBC ve 22.30 Moderátor Jeremy Paxman: (záběr jásajících mužů na korbě automobilu) Kábul padl, Talibán utíká. Jak dlouho se může bin Laden skrývat? (znělka pořadu)
Moderátor Jeremy Paxman: Dobrý večer. Tak byla svržena nejobávanější náboženská fundamentalistická vláda na světě. Stalo se to rychlostí blesku. Tak rychle, že nikdo není schopen předpovědět, co se stane dál. Měla by do země vstoupit OSN a udělat pořádek na území, kde, jak se zdá, je více zbraní než pořádného jídla? (záběry bití zajatých vojáků) Zatímco se Afghánci mstí zahraničním fundamentalistům, největší potenciální zahraniční úlovek, Osama bin Laden, zůstává na svobodě. (dokončení znělky pořadu) Jeremy Paxman: Takzvaná "válka proti terorismu" ještě neskončila, konstatoval dnes večer americký ministr obrany. Nicméně její první etapa proběhla lépe a rychleji, než mnozí předpovídali. Tak rychle se Severní aliance zmocnila afghánského hlavního města, že se teď mnozí dost freneticky škrabou na hlavě, ohledně toho, co bude dál. Talibán není ještě poražen a Osama bin Laden zůstává na svobodě. Ale jak informuje reportér Raggy Omar, který je v Kábulu už týden, bitva o hlavní město tohoto teroristického státu skončila. Reportér z Kábulu: (záběry z pondělní noci, vojáci Talibánu, snažící se opustit Kábul) Málokteří z nás, kteří tu v Kábulu jsou už týden, by bývali věřili, že může Kábul padnout tak rychle. Série událostí začala před několika dny, zejména pádem města Mazar-i-Sharif, a Severní aliance pak začal dobývat obrovských částí území. Avšak skutečný pád afghánského hlavního města začal před 24 hodinami. Pozdě v pondělí večer bylo zjevné, že je všechno ztraceno. Kábul se vyprázdnil od civilistů a působil děsivě. (Záběry vojáků Talibánu v noci z automobilu.) Zastavili nás na tomto kontrolním stanovišti vojáci Talibánu. Jako všechny ustupující armády, byli nervózní a plni napětí. (křik afghánských vojáků, záběry noční ulice, plné aut) Byly tady desítky džípů a nákladních automobilů, plných bojovníků Talibánu a zbraní, snažících se odjet pod rouškou tmy. Teď už šlo o to zachránit jen zbytek jejich armády. (záběr talibánského vojáka, detail) Jen před dvěma dny nám vyhrožoval tento mladý voják z Talibánu s černým turbanem, že nás zastřelí. Při úsvitu v úterý ráno bylo zjevné, že je osud města zpečetěn. Talibán zmizel a viděli jsme první vojáky Severní aliance, jak se rozšířili po městě. Ale hlavní město bylo nyní ve vakuu a šířilo se bezvládí. (střelba) (hluk, volání, příjezd armády) Severní aliance začala vstupovat do města ve velkém počtu. Přestala čekat na předměstí. Ale nebyla schopna zabránit vyřizování účtů. (fyzické útoky na různé osoby, záběr muže ležícího na zemi) Tento muž byl zjevně popraven, kulkou do spánku. Všechny osoby, které byly podezřívány, že bojovaly na straně Talibánu, byly zlynčovány. Jejich mrtvoly byly hrůzným způsobem zohaveny. (zatčení, nesmírně nervózní vojáci) Jiní byli zajati. Celá řada zajatců, které jsme viděli, byli zahraniční dobrovolníci pro Talibán, Arabové a Pákistánci. Seděli v naprosté hrůze. (jásání) Ale přesto mnozí obyvatelé města oslavovali. Zdálo se, že lidé pociťují ulehčení. Talibán opustil město bez boje. (muži u holiče) Zlikvidován byl také celý experiment, který Talibán představoval. Tito muži, kteří shazovali své vousy, dokazují, jak někteří lidé se okamžitě začali zbavovat symbolů nečistší doslovné interpretace islámu, kterou představoval Talibán. Avšak docházelo také k plenění. V době, než zvládla Severní aliance plně celé město, se zdálo, že vládne kdokoli, kdo má zbraň. Tento muž svědčil o tom, že plenili vojáci. Byl to přesně takový chaos, jakého se západní spojenci obávali. (přitloukání plakátu s postarším mužem na obrázku) Severní aliance nyní ovládá Kábul a rozvěšuje všude obrazy svého šéfa Burhanadína Rabániho. Dnes večer je město pokojné, avšak nyní přicházejí obtížné otázky: Jak bude vytvořena vláda široké etnické základny a kdo budou umírnění příslušníci Talibánu, kteří by měli být její součástí? Co se stane s tisíci vojáků, které jsem viděl, jak opouštějí město? Moderátor Paxman: Editor BBC John Simpson vstoupil se Severní aliancí v úterý do Kábulu, byl v podstatě první osobou, která s nimi přijela do Kábulu. Jak to tam, Johne, dnes večer vypadá? Reportér John Simpson na pozadí tmavého města: Je tu ticho, Jeremy. Je to pro mě podivné. Byl jsem tady během let mnohokrát. Naposledy asi před čtvrt rokem. Tehdy tu byla tma a ticho a bylo to velmi děsivé. Přijel jsem sem nyní po několika týdnech amerického bombardování a zjišťuji, že se tady svítí a zdá se to tu být podivným způsobem pozoruhodně normální. Musím ale dodat, že dnes večer je to poprvé, co jde elektřina, deset dní elektřina nebyla k dispozici, takže to vlastně vůbec není normální. Ale je to tu daleko normálnější, než jsem si myslel, že to bude. Moderátor: Johne, vy jste strávil velké množství času se Severní aliancí, přijel jste s nimi s touto ofenzívou do Kábulu. Když byli v Kábulu naposledy, všechno to skončilo v chaosu. Jsou to pachatelé strašlivých zvěrstev proti lidským právům. Jak myslíte, že to dopadne tentokrát? Reportér: Ne všichni ohledně těchto věcí souhlasí. Samozřejmě, doba, kdy byla Severní aliance ve vládě, 1992 - 1996, byla nesmírně deprimující, byla to strašlivá doba. Byla to doba, kdy sousední země, zejména Pákistán, zasahovaly do afghánských záležitostí, udržovaly zemi na bodu varu, zasahovaly, aby tu nevznikla rovnováha a aby tu pokračovalo násilí. Severní aliance nebyla o mnoho lepší než ostatní strany, ale přece jen z nich byli tito lidé nejlepší. A teď myslím mají už tu fázi za sebou. Protože jiné země tu teď takto už nebudou zasahovat. A nejdůležitější je, že vědí moc dobře, že by tady dnes večer, kdyby nebylo Američanů a amerického bombardování. Vědí, že musejí jednat tak, aby byli Američané spokojeni a potěšeni, pokud mají zůstat u moci. Je to velmi mocná pobídka. Moderátor: A pokud jde o al Qaedu, což byl v tomto případě casus belli, přicházejí některé zprávy, podle nichž Talibán na al Qaedu nyní zaútočil nepřátelsky. Víte o tom něco? Reportér: Taky jsem to tady slyšel. Dá se to očekávat. Konec konců to byli hosté, kteří proměnili v kukačky v hnízdě. Zmocnili se celé země, dokonce zemi přejmenovali, nazvali ji "Islámský emirát Afghánistán", požadovali, aby to mullah Omar, šéf Talibánu, schválil, a samozřejmě, vedlo to k naprostému zničení Talibánu. Tak se dá očekávat, že mnozí členové Talibánu řeknou, za to všechno může al Qaeda. Skutečně zajímavou otázkou teď bude, zda někdo udá Osama bin Ladena a jeho přátele. Je to tady Afghánistán. Zrada je něco, co se tady děje. Myslím, že můžeme očekávat, že jestli bude Osama bin Laden chycen, bude to takto. |