13. 11. 2001
Liberální město Mazar-i-Sharif: Holiči mají plné ruce práce a ulicemi města zase zní hudbaPoprvé za celou řadu let měli holiči v afghánském městě Mazar-i-Sharif plné ruce práce. Město, odkud uprchl Talibán, se osvobodilo od bdělé a ostražité kontroly pracovníků talibánského Ministerstva pro podporu ctností a pro boj proti neřestem a začalo se navracet k liberálnějšímu životu. Muži stáli u holiče frontu - nechávali si odstraňovat dlouhé nezastřižené vousy, které byly pro ně za vlády Talibánu povinné. Rozhlasová stanice ve městě Mazar-i-Sharif začala okamžitě vysílat hudbu a ženy se vydaly do ulic města bez hábitů, zakrývajících všechno kromě jejich očí.
|
Mazar-i-Sharif, poznamenal reportér listu Guardian z pákistánského Islamabádu, město čítající 200 000 obyvatel, se vždycky vyznačovalo liberální kulturou. Ženy tady vždy pracovaly a studovaly a město bylo plné afghánských etnických menšin: Tadžiků, Uzbeků a Hazarů, které Talibán nenáviděl a tvrdě pronásledoval. Do města dosud nezískali přístup žádní novináři, ale podrobnosti o situaci po útěku Talibánu pronikají mimo Afghánistán prostřednictvím satelitních telefonů. Ženy se vydávají do ulic bez povinného doprovodu mužských příbuzných a znovu navštěvují slavnou svatyni z 15. století, do níž měli za Talibánu zakázán přístup. "Brány škol, osvěty a vzdělání se nyní otevřely," konstatovalo místní rozhlasové vysílání v jazycích dari, v turkmenštině a v uzbečtině, tedy v jazycích místních menšin. Ve městě, kde na hlídkovacích policejních stanovištích vlály vytahané pásky z kazet, aby varovaly před nebezpečím zábavy, rychle uvedli majitelé restaurací a obchodů do provozu ukryté magnetofony. Velitelé Severní aliance, interviewovaní v rozhlase, varovali obyvatele, aby se nikomu nemstili. Mazar-i-Sharif má velký počet obyvatelů z kmene Pashtun, z něhož většinou pochází Talibán, a ti se obávají odplaty. |