foto REUTERS/Thomas Peter

Americká revoluce po íránsku

18. 6. 2009 / Štěpán Kotrba

Zajímalo by mě, jak dlouho bude ještě trvat v Íránu "zelená" revoluce, jejíž slogany jsou nikoliv v mateřštině demonstrujících, ale v angličtině... Dávám tomu tak týden. Déle ne. Zkušenost z "oranžové" revoluce Ukrajiny. Kdy už si konečně americké reklamní agentury namísto tupých absolventů "liberálních studií" najdou jako copywritery lidi, kteří alespoň rozumí řeči, ve které se tak klopotně snaží vytvořit výsledný "produkt"? Ač v různých dnech a různými fotografy nafocená demonstrace v Teheránu, tak vždy je použité unifikované anglické heslo, srozumitelné všude jinde, jen ne v ulicích íránského hlavního města. Kdo je tedy "cílová skupina"? Global language, global interest, global action, global resistance, global photo. Hezká mediální kulisa. Global disgust.

◄foto REUTERS/Thomas Peter

foto REUTERS/Morteza Nikoubazl▲
foto AFP/File/Tiziana Fabi▲
Vytisknout

Obsah vydání | Čtvrtek 18.6. 2009