Situace v Calais
Uprchlické děti bez rodičů jsou obětí brutality francouzské policie
5. 11. 2015
"Strašně se mi stýská po domově, kéž bych se mohl vrátit"
Leigh Daynes, ředitel organizace Lékaři světa, svědčil o tom, že viděl, jak desetiletí syrští chlapci žijí v příkopě u pole u města Saint Omer. Odsoudil, že Francie se o uprchlické děti bez rodičů vůbec nestará. "To je nepřijatelné. V životě jsem neviděl za patnáct let, co pracuji s uprchlíky, nic tak strašného." V Calais nyní žije asi 1000 dětí.
Humanitární organizace varují, že se v uprchlickém táboře v Calais zvyšuje počet uprchlických dětí bez doprovodu dospělých, žijících ve stanech. Nedostává se jim od francouzského státu vůbec žádné pomoci ani péče. Děti, které uprchly ze Sýrie a z Eritreji svědčí o opakované brutalitě francouzské policie, jíž se stávají obětí.
Několik jich uvedlo, že se jim strašně stýská po domově a rádi by se vrátili do válkou zničené země, z níž uprchli. Jiní svědčí o tom, že je bije policie, používá proti nim slzný plyn a pronásleduje je se psy, když se pokusí jít směrem k tunelu do Anglie ve snaze tam zažádat o azyl.
Dva chlapci svědčili o tom, že jim policie odebrala boty a donutila je vrátit se do tábora v Calais naboso.
Dvě humanitární organizace pracující v táboře, Lékaři světa a Secours Catholique, podaly na místní francouzské úřady v této věci minulý týden trestní oznámení.
V pondělí nařídil soud v Lille, že úřady v Calais musejí do středy začít identifikovat děti v nouzi bez doprovodu rodičů. Ala, 15, z regionu Daraa v Sýrii, svědčil o tom, že ho policie u vchodu do tunelu několikrát zmlátila. "Bijí nás na záda, na ramenou, na hlavu, všude. Vědí, že jsme děti, je jim to jedno," uvedl. Policie ho zadržela přes noc v cele, avšak neupozornila na něho francouzské sociální služby.
Alu vyslali rodiče, aby se pokusil v Anglii získat práci a vydělat peníze na léčení pro svého dvouletého bratra, který má nemocné srdce. Říká, že lituje, že ho poslali. "Slyšeli jsme hodně o Evropě a o tom, jaká je tam pokročilá civilizace. Tohle jsme nečekali. Strašně se mi stýská, kéž bych mohl jít zpoět," říká.
Leigh Daynes, ředitel organizace Lékaři světa, svědčil o tom, že viděl, jak desetiletí syrští chlapci žijí v příkopě u pole u města Saint Omer. Odsoudil, že Francie se o uprchlické děti bez rodičů vůbec nestará. "To je nepřijatelné. V životě jsem neviděl za patnáct let, co pracuji s uprchlíky, nic tak strašného."
V Calais nyní žije asi 1000 dětí.
Podrobnosti v angličtině ZDE
VytisknoutObsah vydání | Čtvrtek 5.11. 2015
-
5.11. 2015 / Syrský básník: Zbila mě řecká policie. Nevím proč5.11. 2015 / Czech President Miloš Zeman: The immigrants are islamists. They are trying to subjugate Europe5.11. 2015 / Čeští extremisté si zahrávají se "samostatností"5.11. 2015 / Kdo jsou čeští dobrovolníci?30.10. 2015 / Jak se žilo v Československu v šedesátých letech4.11. 2015 / "Je možné, že ruské letadlo zničila bomba"4.11. 2015 / Zdraví mladí muži?4.11. 2015 / Lidskost, solidarita a soucit4.11. 2015 / Pomalu tu umíráme4.11. 2015 / Pět způsobů, jak v zimě zachránit životy uprchlíků4.11. 2015 / Vzestup rodiny Asadů4.11. 2015 / Czech P.E.N. to President Zeman: Your fear-mongering is damaging the reputation of the Czech Republic4.11. 2015 / Švédsko zahájilo manévry na ostrově Gotland4.11. 2015 / Ruské ministerstvo obrany navrhuje krátkodobé kontrakty na "zahraniční boj s terorismem"4.11. 2015 / Za otevřené hranice3.11. 2015 / "Migrace je řízená invaze"3.11. 2015 / Neuvěřitelné výroky Chovance a Zemana3.11. 2015 / Budeme si muset zvyknout na to, že lidé v Evropě budou nyní ve velkých počtech umírat, vystaveni mrazu bez přístřeší3.11. 2015 / V říjnu zemřelo ve válce 1 771 Syřanů3.11. 2015 / Denně nyní žádá v Evropě o azyl 700 dětí2.11. 2015 / Přichází zima: Nová krize pro uprchlíky v Evropě4.11. 2015 / Hospodaření OSBL za říjen 2015