19. 7. 2005
Proč jako stát dodnes nemáme pro svět jednoslovné jméno?!A pak se někdo diví (v parlamentě, v televizi i v tisku), že se vynakládají miliony a že to přesto někde s tou propagací Česka nějak někde vázne. Zrovna teď, když v baseballu se české mužstvo tak překvapivě v mezinárodní soutěži vytáhlo, ukázalo se opět, že i ono má na dresech ten podivný a zvrácený nápis "CZECH"!
Od 1. ledna 1993 jsme v Čechách, na Moravě a ve Slezsku jako stát "Českou republikou" ("ČR"). Tolik úvodem pro pořádek. |
Od té doby setrvale až dosud, pokud je potřeba nějaký kratší název našeho státu, my Češi odevšad bychom měli asi říkat (ať už se nám to ne vždycky zdá být to nejlepší) "Česko". Tvar je to ústrojný, českému jazyku odpovídající. Mnozí dodnes raději (nebo z pohodlnosti, anebo jen z povýšené přezíravosti vůči korektnosti?) říkají "v Čechách" i tehdy, když tím míní Českou republiku... Náš nejbližší jazykový soused --- Němci a Rakušané --- bez problémů obojí rozliší. Mají pro zemi "Čechy" výraz "Böhmen", a pro stát ČR jednoslovně výraz "Tschechei". Horší to pak najednou je s angličtinou. Je vskutku zajímavé (ne-li alarmující), co všechno jsme už v tomto státě za těch 12½ let dosáhli, když DOSUD nemáme --- aspoň poloúředně (ale korektně!) --- anglicky přijatelný jednoslovný název pro náš stát. Za co pak platíme naše zákonodárce, když si ani toho nevšimnou?! Už to, že se slovo "CZECH" objeví na zadku dresů třeba hokejistů, není zrovna povznášející. Již to umístění není zrovna "to pravé ořechové" (jak je běžné v našich končinách říkat). Horší je, že tento výraz neznamená nic jiného a nic víc než pouze v lepším případě "ČECH" a v horším případě jen "český". Určitě to NENÍ NÁZEV STÁTU! ("Ani náhodou", jak taky máme v oblibě říkat.) Zvláště tehdy to nemůže být dobrá reklama České republiky, když jsme něco vyhráli (třeba takové mistrovství světa) a vyhrává k tomu navíc naše státní hymna. To je k breku (aspoň pro vnímavé Češky a Čechy). Cizinec musí být takovou visačkovou inzercí totálně konsternován. Zvláště kdyby byl krátkozraký a ptal se někoho vedle sebe, co to je za nápis na těch zadcích (už tucet let oblíbeně u hokejistů!). Uslyší-li foneticky "ček", nebude vědět, kam s tím; neboť takový výraz má v angličtině spoustu významů, jen žádný stát se anglicky takto nenazývá! A pak se někdo diví (v parlamentě, v televizi i v tisku), že se vynakládají miliony a že to přesto někde s tou propagací Česka nějak někde vázne. Zrovna teď když v baseballu se české mužstvo tak překvapivě v mezinárodní soutěži vytáhlo, ukázalo se opět, že i ono má na dresech ten podivný a zvrácený nápis "CZECH"! Takhle "vyvedená" trička se prodávají dokonce na stáncích. Už víte, co za baseballové mužstvo porazilo nakonec také Francii? A víte, kdo za to může, že dosud se nenazýváme anglicky třeba jednoduše (ale docela ústrojně) "Czechia"? A víte, kdo konkrétně by měl zřejmě vracet "něco málo" ze svého platu, že si toho nevšiml nebo to dosud nenapravil, ač měl? Měl by nějaký ústavní činitel platit pokutu? Neplatíme ji nezaslouženě svou hanbou my všichni Češi už málem 13 let? |