ZASE ZÁSTUPNÝ PROBLÉM:
Médiím se nelíbí, že se česká "vláda v demisi" vyjadřuje hovorovou češtinou... :)
7. 12. 2013 / Jan Čulík
Další umělý skandál se pokusila vyvolat Česká televize, když zveřejnila ve sněmovně náhodně zaznamenaný soukromý rozhovor mezi Jiřím Rusnokem, Vladimírem Pickem a Janem Fischerem. Jaké jsou zjištěné "šokující" informace? 1. Že je Rusnok přepracován a nechce se trmácet na Mandelův pohřeb do Jižní Afriky. 2. Že Miloš Zeman po zranění kolena nemůže chodit do schodů. 3. Že se členové vlády obávají (což ovšem bylo známo už dávno), že Zeman v zahraničí nediplomaticky zase vykecne nějakou blbost 4. Že členové vlády, stejně jako všichni občané České republiky, v neformálním rozhovoru používají výrazy jako "Ty vole" či "To je v prdeli."
Pro Českou televizi je to, ovšem bulvární terno, jenže nemohu si pomoci, velmi mi to připomíná aféru z poinvazního období někdy z roku 1969, kdy československá tajná policie natočila obdobný neformální rozhovor mezi několika protagonisty Pražského jara 1968, kteří používali - je to normální - obdobných výrazů jako nyní Rusnok a spol. v parlamentě - a ve snaze je zdiskreditovat odposlech odvysílala v Československém rozhlase: "Vidíte, takoví jsou ti disidenti, i o Dubčekovi soukromě říkají, že je to idiot."
Čeština je jistě pro mnohé puristy svatá a, jak kdysi ironicky psal Josef Škvorecký, nesmějí se používat výrazy nevhodné při jídle :) - Potíž je, že v českém jazyce je propastný rozdíl mezi jeho psanou a mluvenou formou. Doslovný přepis mluvené formy jazyka působí v písemné formě otřesně, přestože tak běžně mluví každý.
Takže: celé je to nesmyslný skandál a bouře ve sklenici vody.
Proč se Česká televize raději nezabývá otrokářským vykořisťováním milionů českých zaměstnanců, kteří pracují přesčas bez finanční náhrady a jsou každodenní obětí porušování základních předpisů zákoníku práce? Že by to celé bylo spiknutím odvádění pozornosti k pitomostem?
Vytisknout