28. 11. 2007
RSS backend
PDA verze
Čtěte Britské listy speciálně upravené pro vaše mobilní telefony a PDA
Reklama
Reklama
Celé vydání
Archiv vydání
Původní archiv

Autoři

Vzkaz redakci

OSBL
Tiráž

Britské listy

http://www.blisty.cz/
ISSN 1213-1792

Šéfredaktor:

Jan Čulík

Redaktor:

Karel Dolejší

Správa:

Michal Panoch, Jan Panoch

Grafický návrh:

Štěpán Kotrba

ISSN 1213-1792
deník o všem, o čem se v České republice příliš nemluví
28. 11. 2007

POZNÁMKA NA OKRAJ:

Když se kreativita podřízených střetne s nadřízeným, aneb Proč kaizen funguje lépe v Japonsku než v Německu

Zlepšovatelské hnutí se stalo zase jednou tématem německých novin. Jde o to, že v Německu nepoužívají velké firmy tak úspěšně jako v Japonsku to, co se tam jmenuje kaizen a co bývalo například v NDR kdysi známo jako celostátní aktivita pod názvem Neuererwesen.

Aby zlepšovací systém fungoval, samozřejmě nepotřebuje zvláštní jméno, ale dvě základní věci, a to jsou kreativita a motivace pracovníků, a to vlastně všech pracovníků firmy. Když jsem četl ve Spiegel online, a ve wiwo.de příspěvky k tomuto tématu, vzpomněl jsem si na dobu, kdy jsem pracoval v Japonsku a napadlo mě, že bych měl o tom napsat poznámku, protože rozdíl ve výsledcích zlepšovatelského hnutí tam a v Německu je základní věc, která umožňuje porozumět něčemu ohledně lidí v obou těchto zemích.

Víte možná, že se v Německu Japoncům někdy říká "Prušáci Asie", ale málokdo ví, že ona jakoby "německá" přesnost u Japonců je důsledkem jejich písma jménem kanji. A proto teď něco o kanji, kaizen a o roli japonských nadřízených.

V Japonsku děti píšou celou dobu ve škole a na universitě krasopisem. A v muzeích najdete malované texty, které umělci psali kanji, které ale nejsou součástí onoho oficiálního ideálu krasopisu. Toto písmo čtenáři obdivují a odlišnosti od normy v něm jsou interpretovány, protože jsou ukázkou speciální kreativity písařských umělců. I sebemenší variace písmen je tam znakem velké kreativity. Na rozdíl od toho v Německu musí člověk být vynálezcem, básníkem, malířem nebo myslitelem, aby byl uznán jako kreativní. V důsledku japonského pojetí kreativity se dá pochopit, že v Japonsku je už každý návrh sebemenší změny považován a uznán za zdařilý příspěvek ke společnému životu firmy. A je to ovšem spojeno s tím, že Japonci navrhují daleko více změn než Němci v těch firmách, které mají zdánlivě fungující zlepšovatelský systém.

Proč jen zdánlivě? Zdánlivě, protože organizační struktura německých firem je jiná než v Japonsku. Tam nadřízeným není 'Fachvorgesetzter' (nadřízený oddělení s odpovídající odbornou specializací), ale 'jen' něco jako 'první člověk mezi stejnými členy příslušné skupiny', který někdy dokonce ani ještě nemá ty speciální znalosti, který mají jeho kolegové. Proto se japonský nadřízený necítí ohrožen, když jeho podřízený navrhne něco, na co sám zatím nepřišel, on je naopak hrdý na to, že jeho kolega na něco přišel, co můžou spolu navrhnout managementu firmy.

V Německu je tohle často úplně jinak. Zlepšovací návrhy často nejsou podávány prostřednictvím hierarchie všech nadřízených, ale přímo zlepšovatelskému oddělení, a tak se stávají nepřímou kritikou znalostí zlepšovatelova šéfa. A když jsou zlepšovací návrhy podávány prostřednictvím nadřízených, někdy je nadřízený nepředá dál a mstí se podřízenému zlepšovateli.

Proto v Německu nemůže být zlepšovatelské hnutí tak úspěšné jako v Japonsku. Je to kulturní záležitost, která se nedá změnit jen rozumem. Zdá se vám, že je to v Čechách jiné než v Německu?

                 
Obsah vydání       28. 11. 2007
28. 11. 2007 Abiotická teorie neodpovídá na základní otázky a výzvy zlomu Michal  Brož
28. 11. 2007 Jak se žije v Práglu John  Bok
28. 11. 2007 ČT ve svém zpravodajství manipuluje, ať se nevymlouvá
28. 11. 2007 Další skandál britských labouristů
28. 11. 2007 A proč by muslimové měli protestovat víc než my?
28. 11. 2007 Šaháb: Rakety tisíce a jedné noci Štěpán  Kotrba, Lukáš  Visingr
28. 11. 2007 Čunkistán aneb za vše můžou bolševici Michal  Mašín
28. 11. 2007 Hledám služku pro Topolánka. Zn: Musím na schůzi výboru pro slaďování veřejného a rodinného života. Anna  Čurdová
28. 11. 2007 Každý národ má takovou vládu, jakou si zaslouží Milan  Valach
28. 11. 2007 Topolánek, Kalousek, Bursík - neodpovídají
28. 11. 2007 Odmítám odpovědnost muslimů? Lukáš  Lhoťan
28. 11. 2007 Aféra jménem Andula (XVII. část) Josef  Brož
28. 11. 2007 Když se kreativita podřízených střetne s nadřízeným, aneb Proč kaizen funguje lépe v Japonsku než v Německu Uwe  Ladwig
28. 11. 2007 Americký lékař doufá, že vyléčí indonéského "stromového muže"
27. 11. 2007 T. G. Masaryk: Moderní názor na ženu Tomáš Garrigue Masaryk
28. 11. 2007 Tajné a utajené Peter  Nedoroščík
28. 11. 2007 Říjen Bohuslav  Reynek
28. 11. 2007 Citát dne (včerejšího)
27. 11. 2007 Proč neprotestují muslimové? Zdeněk  Wognar
27. 11. 2007 Iniciativa Ne základnám si stěžuje u Rady ČT na manipulativní zpravodajství
27. 11. 2007 ČT: Reportáž o vlivu ruských zpravodajských služeb v České republice považujeme za vyváženou a objektivní
27. 11. 2007 BIS a to, co je v České televizi "příkaz shora" Štěpán  Kotrba
27. 11. 2007 Britské listy mají už 50 tisíc návštěvníků týdně
27. 11. 2007 Proč tady nechci americký radar ... Jana  Ridvanová
27. 11. 2007 Na vrcholku čeho to sedíš, kladný hrdino? Bohumil  Kartous
27. 11. 2007 O klasické absurditě plavek
27. 11. 2007 Krátká vtíravá úvaha Bohumil  Kartous
27. 11. 2007 Dawkins a teismus vs. ateismus Boris  Cvek
26. 11. 2007 Spolehlivý a společný systém mezinárodní raketové obrany je racionální, nikoliv však současné americké řešení
17. 11. 2007 Hospodaření OSBL za říjen 2007