"Zpráva" o strýci Kim Jong una "předhozeném hladovým psům" vznikla jako ironický příspěvek čínského satirika
6. 1. 2014
Zpráva o Jang Song-thaekovi, který byl podle bulvárního hongkongského deníku "roztrhán 120 psy", byla původně zveřejněna na jedné čínské sociální síti jako satirický příspěvek. Vznikl z toho neustále zesilovanou mediální ozvěnou globální nesmysl, píše v deníku Guardian z Pekingu Jonathan Kaiman. Zprávu nekriticky převzala četná západní média; česká establishmentová média v této věci skočila na špek zvlášť nadšeně.
V sobotu 4.1. upozornil americký blogger Trevor Powell, že původní zpráva v bulvárním propekingském hongkongském deníku Wen Wei Po byla opsána téměř doslova z příspěvku zveřejněného 11. prosince na jedné čínské sociální síti čínským satirikem Pyongyang Choi Seongho, jehož ironické texty a výroky sledují v Číně miliony čtenářů.
V článku v listě Wen Wei Po byl zveřejněn původní satirický tweet z čínské sociální sítě. Článek také uvádí jméno Pyongyang Choi Seongho jako zdroj informací. Singapurský list Strait Times zřejmě usoudil, že informace listu Wen Wei Po jsou seriozní, a tak zprávu převzal. Pikantní je, zdůrazňuje Trevor Powell, že se zpráva virově rozšířila po světě a nikdo si neověřil kvalitu původního zdroje. Hlavním problémem zřejmě je, že anglosaští novináři neumějí čínsky.
Choiův článek obsahuje všechny děsivé podrobnosti, které pak jako seriozní zprávu citoval americký tisk: Jang a pět jeho poradců bylo svlečeno donaha, byli vrženi do obří klece a "úplně je sežralo" 120 mandžuských loveckých psů, kteří předtím tři dny hladověli. Kim zorganizoval tuto hodinu trvající podívanou před publikem 300 severokorejských vládních činitelů, dodal původní satirikův text.
Podrobnosti v angličtině ZDE