S přívlastky na mě nechoďte!

20. 5. 2014 / Miloš Dokulil

S těmi stručnými informacemi při spodním okraji televizního zpravodajství bývají občas trampoty. Asi se taky trochu spěchá, aby to aktuální sdělení divák synchronně viděl, i když zrovna sleduje něco odlišného. (Někdy se v takovém textu objeví i hrubá pravopisná chyba.) Ale co říkáte třeba na větu "Terezínská tryzna připomněla památku nacistických vězňů"? (TV24, 18/5, zhruba kolem poledne.)

Jací to byli ti "nacističtí vězňové"? Ten přívlastek "nacistický" v uvedené větě připouští rozmanité, dokonce protikladné představy. Zde se mělo dvakrát měřit, než se řízlo tou dvojsmyslnou větou. Přece těmi vězni nebyli nacisté?

Stačí pouze dosadit do problematické věty sousloví "židovští vězňové", aby bylo okamžitě jasné, oč tu jde. (Zřejmě ta věta se mohla zmiňovat bez těchto problémů o "nacistických obětech".)

Vytisknout

Obsah vydání | Úterý 20.5. 2014