Televize Euronews vysílá už i v polštině

4. 7. 2011 / Daniel Strož

Několikrát jsem se na stránkách Britských listů i jinde zmiňoval o tom, jak jednostranně a manipulativně jsou občané Česka informováni o dění v Evropě i ve světě domácími médii. K 1. červenci jsme se u nás například dozvěděli, že nastávající půlroční vedení Unie přebírají Poláci. Došlo i na několik novinových rozborů o tom, čeho všeho hodlají polští představitelé během svého předsednictví dosáhnout. Chybí ale pro ČR "zdánlivě" nedůležitá zpráva: že totiž prvním dnem polského předsednictví začala také už i v  tomto jazyce vysílat mnohojazyčná zpravodajská televizní stanice Euronews (podle zdroje: www.satkurier.pl).

Poláci si tudíž prosadili to, o co jsem nejméně už před rokem žádal některé české europoslance. Za "své" téma si to nevzal jediný z nich. Pravděpodobně se starají o jiné, mnohem důležitější věci. Občané Čech a Moravy neovládající cizí jazyky budou proto i nadále oblbováni zpravodajstvím, které nemá daleko k naruby obrácenému goebbelsovskému pojetí propagandy. Skutečná politická situace v EU a ve světě se totiž od toho, co je jim předkládáno, často podstatně liší. Sledovat Euronews v češtině by zřejmě silně narušilo především sledování domácí televize, v politických komentářích oplývající snad už přímo kreténismem.

Satelitní TV Euronews, vzniklá již v roce 1993, vysílá mezitím v jedenácti jazykových mutacích: ve francouzštině, němčině, angličtině, italštině, španělštině, portugalštině, ruštině, arabštině, turečtině, perštině a nyní tedy v polštině, přestože prozatím ještě ne všechny pořady. Připravuje se údajně také vysílání v ukrajinštině.

Vytisknout

Obsah vydání | Pondělí 4.7. 2011