čtvrtek 10. února

O B S A H

Co je nového v České republice:

  • Komentovaný přehled zpráv Odkazy:
  • Výběr nejzajímavějších článků z poslední doby Zdraví:
  • Kouření je nemoc, konstatují lékaři Rakousko a jeho politický kontext:
  • Haider (analýzu americké Kongresové knihovny připravil P.B.) Role soukromých poskytovatelů informací:
  • Příklad: Kdo je RemediaNet (Štěpán Kotrba) Zdravotnictví pro cizince v USA:
  • Co s cizincem u dveří nemocnice (Ota Ulč) Británie z rychlíku:
  • Zápisky českého studenta angličtiny v Glasgow (Rudolf Merkner) Česká politika:
  • Hovory s Evropou (Ivan Hoffman) Na okraj:
  • K neutuchající debatě o Bohu, písnička z filmu Monty Python 'The meaning of Life (přeložil Václav Pinkava) Reakce:
  • O svobodě slova (Vojtěch Polák)
  • Reakce na článek "O údajném rasismu v ČR" (Petr Adam)
  • Vina NATO (Dalibor Žůrek) Polemika:
  • Co bylo na příspěvku pana Motla neslušného? (V. Novák)
  • Starého psa Jaromíra Jedličku novým kouskům nenaučíš (Luboš Motl)



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • K neutuchající debatě o Bohu, písnička z filmu Monty Python 'The meaning of Life'

    (Překlad Václav Pinkava)

    Man in Pink

    Whenever life gets you down, Mrs. Brown,
    And things seem hard or tough,
    And people are stupid, obnoxious, or daft,
    And you feel that you've had quite enough, [singing]

    Just remember that you're standing on a planet that's evolving
    And revolving at nine hundred miles an hour,
    That's orbiting at nineteen miles a second, so it's reckoned,
    A sun that is the source of all our power.
    The sun and you and me and all the stars that we can see
    Are moving at a million miles a day
    In an outer spiral arm, at forty thousand miles an hour,
    Of the galaxy we call the 'Milky Way'.
    Our galaxy itself contains a hundred billion stars.
    It's a hundred thousand light years side to side.
    It bulges in the middle, sixteen thousand light years thick,
    But out by us, it's just three thousand light years wide.
    We're thirty thousand light years from galactic central point.
    We go 'round every two hundred million years,
    And our galaxy is only one of millions of billions
    In this amazing and expanding universe.
    The universe itself keeps on expanding and expanding
    In all of the directions it can whizz
    As fast as it can go, at the speed of light, you know,
    Twelve million miles a minute, and that's the fastest speed there is.

    So remember, when you're feeling very small and insecure,
    How amazingly unlikely is your birth,
    And pray that there's intelligent life somewhere up in space,
    'Cause there's bugger all down here on Earth.

    Muž v růžovém

    Kdykoli Tě život zklame paní Brownová,
    a zdá se Ti, že to nikam nevede,
    když se lidi chovaj hloupě, hrubě, praštěně,
    a člověk cítí, že s tím dál nic nesvede ...[zpívá]

    Pamatuj, planeta tato že se stále dál vyvíjí,
    rotujíce devět set mil v hodině
    a oběhne kolem slunce devatenáct mil za vteřinu
    téhož, co nás sytí jedině.
    Slunce, Ty a já a všechno kolem co kdo zří,
    se o milíon mil za den stěhuje
    na kraji spirály cípu, čtyřicet-tisíc em pé há
    'Mléčnou dráhou' nazývané Galaxie.
    Tato v obsahu má celých sto-biliónů hvězd
    a napříč sto-tisíc let světelných,
    uprostřed boule šestnáct tisíc světelných let sic je tlustá
    blíže k nám má jen tři-tisíc let takových.
    Vzdáleni parsek třicet-tisíc od středobodu shonu
    otáčka nám trvá dvě-stě mega-let,
    naše mlhovina je jen jedna z miliónů biliónů
    v kosmu ohromném, rozpuklém jako květ.
    Vesmír rozpíná se zase dál a dál ve světel kráse
    všemi směry jimiž dá se rozpuknout
    jen tak rychle jak to jde, tím chci říct rychlostí světla
    dvanáct miliónů mil za minutu, a to už nelze předstihnout

    Tak pamatuj, když se cítíš nicotná a ne-sebejistá
    jak nepravděpodobné je, že vůbec 'seš,
    a modli se, že někde tam je ňáký inteligentní tvor,
    neb na Zemi pražádné nenajdeš.

    Poznámka. 1 míle je 1,6 km.



    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|