Vnitřní dialog generace Y

#Nahokeji

28. 4. 2016 / Aneta Adámková

Australian: Hey, have you ever heard about Czechia? 

American: What the heck? Where is that? 

Briton: Dunno man, maybe some place in Poland? 

Frenchman: Yo! I know them, I think… Do they speak Russian? 

Japanese: Wait wait, calm down. I heard that they have a really really cheap beer. 

Swede: Oh stop that, who cares about them?

Na hokeji

On 1: Ty vole, jak to hrajou? Ve Finsku mají všude led, ne? Tam ani nemusí chodit, všude si dobruslí. 

On 2: Já bych jim ukázal tyjo, takhle tady hraje každé malé dítě. 

Ona 1: Dám synovi do ruky hokejku, a úplně ho rozmete. 

V kuchyni

Ona 1: Tyjo holky, jsem viděla vtipný obrázek. Byla na něm pizza, a pod tím nápis: Amerika, jediná země, kde se dá přibrat i po zelenině. 

Ona 2: Tak se taky koukni, jak se stravují. Jako prasata. Buď se nacpávají hamburgery či jedí z polotovarů. 

Ona 1: Měl by jim nějaký Čech dát kurzy vaření. To my tady umíme, na naše jídla žádná země nemá. 

Ona 2: Holky! Mohly bychom si založit nějakou cestovku, a brát sem cizince učit se vařit! To bude bomba! 

Pod lípou na návsi

On 1: Ještě že se ten náš prezident o nás tak stará. Minulý týden za námi přijel na návštěvu. Nechápu to stěžování na něj. Lenoši v Praze nemají co dělat, tak si akorát otvíraj hubu. 

Ona 2: A přitom jak se o nás stará. Všechno mu to tam kazí akorát ta, ta, ta Plovárna! 

On 1: Ženská mlč! Kavárna. Vůbec si ho neváží, a co by za něj dali támhle jinde? Takový lidový, stará se o nás, má smysl pro zábavu. Stará se o nás… 

Ona 2: To už jsi říkal. 

On 1: No však říkal a říkám stále. Stará se o nás. Přijede na návštěvu, to bude plná hospoda, možná i klobásky budou… Ostatní prezidenti by se k němu měli jezdit učit. I ten Ámerickej! 

(Ona 2: Ten ne, ten je černej, by se ho naše koza polekala. 

On 1: Však si bábo myslíš, že ti poleze do chlívku?) 

Ve sborovně 

Ona 1: Kolegyně, hlavně se nerozčilujte, ten nový zákon zase tak velké změny nepřinese.

Ona 2: A proč by se to jako mělo měnit? Takhle je to dobré. 

Ona 1: V jiných zemích to funguje s prokazatelně dobrými výsledky. 

Ona 2: A proč bychom se jako měli něco učit od jiných zemí? Vždyť náš vzdělávací systém je nejlepší na světě. To se spíše oni mají učit od nás. 

Ve třídě

Ona 1: Hele tyjo, sestra byla v New Yorku, a prý se tam ptala nějakého týpka, jaké je hlavní město státu New York. A víš co řekl? 

Ona 2: New York? 

Ona 1: Hahaha, přesně tak, každé malé děcko přeci ví, že Albany. Oni neví vůbec nic. 

Ona 2: Já to taky nevěděla. 

Ona 1: Ale ty tam nežiješ! On jo. To musí vědět. Nás ve škole alespoň něco pořádného učí. Tam po nich vůbec, ale vůbec nic nechtějí! Já si sice na školu stěžuji, ale alespoň nejsem blbá. 

Na silnici

On 1: Ty vole, co to bylo za debila? Viděls to? Mi tam normálně vjel! 

Ona 2: Tak hlavně, že jsi to ubrzdil. 

On 1: Francouzská SPZka, tak to je jasné. Tam řídí jako hovada. 

Ona 2: Tak alespoň do ciziny nejezdíme tak často. V Čechách se ti tohle nestane. 

On 1: Jo, protože nás alespoň naučili řídit. My to umíme! Čecha v cizině řídit poznáš. 

U doktora 

Ona 1: To zase tady budu čekat hodinu, než na mě dojde řada. 

Ona 2: Ale paní nestěžujte si, možná si chvíli počkáte, ale alespoň budete mít jistotu, že vás dobře ošetří. Vždyť máme jeden z nejlepších systémů zdravotnictví. 

Ona 1: Se divím, že rovnou nás neuznají jako nejlepší. Houby o tom věděj! 

Ona 1: Přesně, na naše doktory jen tak někdo nestačí. I cizáci k nám jezdí se léčit. Všude se o tom píše. Jsme vyhlášení. 

V hospodě  

Ona 1: Však jsme jim to v té unii rovnou říkali. Žádné kvóty nechceme! A teď, teď nám dávají za pravdu. 

Ona 2: Však Miloš už kdysi říkal, jak se to má udělat, a že za pár let uznají, že máme pravdu. 

Ona 1: Nechápu, proč nás neposlouchají, stejně se vždy ukáže, že jsme měli pravdu. 

Somewhere in reality

Australian: Hey, have you ever heard about Czechia? 

American: What the heck? Where is that? 

Briton: Dunno man, maybe some place in Poland? 

Frenchman: Yo! I know them, I think… Do they speak Russian? 

Japanese: Wait wait, calm down. I heard that they have a really really cheap beer. 

Swede: Oh stop that, who cares about them?

Vytisknout

Související články

#Strach

5.5. 2016 / Aneta Adámková

On: Jak říkal Rexík ve Čtyřlístku: “Kde je láska a přátelství, tam nejsou strašidla”. Ona: Přesně tak! Jen toho strašidla na Hradě se asi jen tak nezbavíme.

Proč nemůže na internetu zvítězit racionalita

28.4. 2016 / Bohumil Kartous

Můžete argumentovat k věci, můžete se obklopit celou řadou nezpochybnitelných faktů, můžete poukazovat na zákon, dokazovat reálný stav věci, můžete odhalovat hoaxy a konspirace, můžete do hloubky analyzovat problém a předkládat data, případně vyprávě...

Obsah vydání | Čtvrtek 28.4. 2016