Pohřeb Jima Naughtona

26. 2. 2014

V Oxfordu se ve středu konal pohřeb Dr. Jamese Naughtona (nar. 1950), který od osmdesátých let vyučoval, v podstatě jako jediný (s občasnou pomocí jazykové lektorky) český jazyk, české dějiny a českou literaturu v koleji St Edmund Hall na univerzitě v Oxfordu. Jim Naughton zemřel 9. února letošního roku. Byl autorem kvalitní učebnice češtiny pro anglické mluvčí (Colloquial Czech), nedávno také vydal učebnici slovenštiny, byl autorem celé řady článků o české literatuře a především dobrým překladatelem. Výborně přeložil do angličtiny Máchův Máj a zejména byl vynikajícím překladatelem Hrabalových textů do angličtiny (Postřižiny, Městečko, kde se zastavil čas, některé texty z Dopisů Dubence). Svou dizertační práci napsal o recepci české literatury ve Velké Británii během staletí. Na jejím základě s ním r. 1991 natočil Jan Čulík soubor čtyř rozhovorů pro Svobodnou Evropu ZDE ZDE ZDEZDE

Čest jeho památce!

Vytisknout

Obsah vydání | Středa 26.2. 2014