Zimní nápisy

23. 10. 2012 / Günter Grass


ZIMNÍ NÁPISY

V mladistvých letech dokázal jsem
rázným proudem
všechna jména svých tehdejších milenek,
ať třeba dlouhá, jako Annerose či Aurora,
načurat do sněhu, někdy i s něžným dodatkem.
Nasněží-li ale v současnosti,
spokojím se, pakliže takhle zvládnu
vypsat alespoň jméno své ženy Ute.

(Přeložil Daniel Strož)

ODVÁŽNÁ LÁSKA

Pozdě, po posledních zprávách
z kuchyňského rádia,
počítáme jeden druhému
naše hromádky tablet,
vesměs podléhajících receptu.
Občas ale, přijde-li to na nás,
náhle a neodolatelně,
spolykám ty její a ona moje.

Pak čekáme -- těsně vedle sebe --
a chceme zažít, co se s námi stane.

(Přeložil Daniel Strož)

Vytisknout

Obsah vydání | Úterý 23.10. 2012