úterý 15. prosince

O B S A H

Co je nového v České republice:

  • Komentovaný přehled zpráv z ČR Odkazy:
  • Přehled nejzajímavějších článků z poslední doby Česká televize o Jozefu Tisovi:
  • Kterak z dobrého materiálu sestříhat špatný film (Tomáš Pecina) Sdělovací prostředky:
  • Je čas na otevřenou debatu o stavu českých médií (Andrew Stroehlein, Lidové noviny) Čína a jiné země jihovýchodní Asie:
  • Internet v autoritářském státě Vyjadřovací styl:
  • Český a anglický způsob psaní (Andrew J. Horton)
  • Američtí autoři trpí povrchností a ignorantstvím (OČ) Znovu k jaderné debatě:
  • Co s jadernou energií ? - II (Jiří Jírovec)



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Američtí autoři trpí povrchností a ignoranstvím

    O.Č.

    Vážený pane Pinkavo,

    přiznávám se, že mně vaše články o vyjadřování ve střední Evropě zaujaly natolik, že jsem se rozhodl - z vašeho pohledu - celou věc ještě více "zatemnit". Omlouvám se, pokud mé formulace budou nepřesné a s překlepy, přístup na internet mám pouze ve škole a jsem limitován časem.

    Jde mi o tom, že rozdíl mezi středoevropským a angloamerickým vyjadřováním je podstatně hlubší, než bylo v článcích uvedeno. Studuji VŠE, angličtinu ovládám pouze na nízké úrovni. Mohu pouze porovnat mezi překlady. Přesto je až překvapivé, jak se původní anglické texty na jedné straně a německé texty na straně druhé podobají.

    Číst anglickou filozofii (studuji filozofii jako vedlejší specializaci) je v podstatě velice zábavné - texty od Hobbese, Huma, Locka i Berkeleye jsou jednoduché a Němec by řekl, že povrchní. Naopak Kant, Schiller a samozřejmě Hegel jsou podstatně složitější (ale na druhou stranu jsou svým způsobem i více provokativní).

    Zajímavá je situace v ekonomii. Celá VŠE "používá" americkou literaturu a čerpá z ní. (např. Samuelson, Kottler...) Píšu diplomku týkající se etiky, a proto čtu různá pomezní pojednání etika - ekonomie. Řeknu vám, že američtí autoři jako Etzioni píší sice jasně, ale zdá se mi, že i poněkud hloupě.

    Jinak řečeno, i když jsou evropské texty nesnadné, přesto se mi zdají podstatně relevantnější, než texty americké, které trpí určitou povrchností a ignorantstvím.

    O.Č.



    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|