František Vízek ze Senátu ČR si stěžuje na Tomáše Pecinu
V Praze dne 13. října 1998
Č.j. 12706/98-123
Věc: Předání přepisu zvukového záznamu
Vážený pane Čulíku,
náš výbor se dne 2.9. 1998 na své 13. schůzi zabýval podnětem Českého helsinského výboru ze dne 24.5. 1998 K protiprávnímu zacházení policistů s předvedenými účastníky pochodu Globální pouliční slavnosti 16. května 1998 a odpovědností státu za týrání těchto osob.
Přesto že, (sic) byl po celou dobu projednávání tohoto bodu programu přítomen redaktor Vašich listů pan Tomáš Pecina, požadoval zpracování a předání přepisu zvukového záznamu jeho průběhu. Členové výboru tento požadavek posoudili a došli k závěru, že vzhledem k osobní účasti redaktora T. Peciny na jednání není důvod, proč takovýto přepis pořizovat. Dne 3.9. 1998 v Britských listech váš redaktor uveřejnil článek "Demokracii si rozvracet nedáme!!", v němž uvedl nepřesné informace vystoupení některých členů výboru a současně dopisem předsedovi Senátu PČR panu Petru Pithartovi podal stížnost na výboru a požádal ho o zásah v této věci.
Tlak, který nejen pan Tomáš Pecina, ale i další zúčastnění hosté zastoupení panem Stanislavem Pencem z Dokumentačního střediska pro lidská práva vyvíjeli na výbor, aby byl pořízen a předán přepis, vedl výbor dne 24.9. 1998, aby na své 14. schůzce přijal usnesení č. 104, jímž rozhodl o pořízení přepisu, který předá předsedovi Senátu PČR, předsedovi Českého helsinského výboru a Vám, jako vydavateli Britských listů, abyste srovnal skutečná vyjádření jednotlivých senátorů s jejich interpretací podanou ve výše citovaném článku pana redaktora T. Peciny.
Pan redaktor T. Pecina měl možnost konfrontovat znění přepisu se zvukovým záznamem a neshledal v nich žádné disproporce a to ho vedlo také k omluvě panu senátoru Antonínu Petrášovi za zkreslující interpretaci jeho výroků v uvedeném článku.
Souhlasíme s tím, že veřejnost má být informována o dění ve společnosti, ale vždy za zachování přísné objektivity a pravdivosti.
Vízek
podpis
Parlament České republiky
Senát
František Vízek
Předseda výboru petičního, pro lidská práva, vědu, vzdělávání a kulturu
Poznámka Jana Čulíka:
Není mi jasné, na co si František Vízek stěžuje. Žádné konkrétní zkreslení, které by zůstalo v Britských listech neopraveno, F. Vízek v dopise neuvádí.
Celkově působí dopis poněkud provinčním dojmem. Domníval jsem se, že v parlamentě zavedenější demokracie, za niž se jistě po téměř deseti letech už ČR považuje, je automatickým zvykem, že je systematicky a hned zveřejňován doslovný záznam jednání obou komor parlamentu.
Pokud vím, Tomáš Pecina a Stanislav Penc se před začátkem výše zmíněného jednání dotazovali, jestli si ho mají nahrát. Bylo jim řečeno, že to není třeba, že se přepis pořizuje profesionálně. Pak se setkali s neochotou pracovníků Senátu, když požadovali zveřejnění přepisu. Teprve na zásah Petra Pitharta (po dopise, který mu adresoval Tomáš Pecina) došlo k publikaci záznamu z jednání, který měl být k dispozici přece proboha automaticky!!
Těchto pár vět pana Vízka mluví samo za sebe:
Přesto že, (sic) byl po celou dobu projednávání tohoto bodu programu přítomen redaktor Vašich listů pan Tomáš Pecina, požadoval zpracování a předání přepisu zvukového záznamu jeho průběhu. Členové výboru tento požadavek posoudili a došli k závěru, že vzhledem k osobní účasti redaktora T. Peciny na jednání není důvod, proč takovýto přepis pořizovat.
Je toto skutečně profesionální přístup parlamentu, zástupců občanů, k veřejnosti?
Tomáš Pecina učinil v první zprávě z jednání parlamentu (KDY NEMĚL K DISPOZICI PŘEPIS!!) věcnou chybu, neboť výrok jednoho přítomného omylem připsal přítomnému jinému. Jakmile získal k dispozici přepis, chybu v BL opravil.
Kdyby byl záznam k dispozici operativně ihned, k chybě by nedošlo.