pátek 14. listopadu

O B S A H

Flash:

  • V Doveru se v sobotu střetly proromská a protiromská demonstrace Václav Klaus v Americe I:
  • Jiřina Fuchsová se navezla v Los Angeles do Václava Klause - zábavný text

    Romové a Velká Británie:

  • Britský rasismus (Andrew Stroehlein) Česká republika:
  • Zavedení školného je bezhlavý nápad (Monika Richterová)
  • Prosperita? Ano, ale ne pro mě. K postřehům z jídelního vozu Andrew Stroehleina (Tomáš Pecina, převzato z Fóra Neviditelného Psa)
  • Internet v České republice - Fakta a čísla (Jan Lipšanský) Česká repulika a zahraničí:
  • Češi, Němci, bojují v bitvě o švédský stůl, informovaly tiskové kanceláře Václav Klaus v Americe II:
  • Konflikt v Cato Institutu (Petr Vaňátko, z usenetové skupiny soc.culture. czech-slovak) Česká republika a podmínky vstupu do Evropské unie:
  • Informační blok připravili Jindřich Ginter a Antonín Peltrám Ještě k diskusi o toleranci a o Romech, přistěhovalcích a národnostních menšinách:
  • Petr Očko
  • Jaroslav Teplý
  • Václav Žák, Jan Konvalinka
  • Igor Šútovský



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Češi, Němci, bojují o švédský stůl

    Tuto zprávu přineslo 12. listopadu zpravodajství CNN, které přitom citovalo agenturu Reuters a britský list Daily Mail.

    Společenský večer na ospalém anglickém maloměstě se prý změnil v "noční můru", když se začali prát čeští a němečtí návštěvníci o jídlo rozložené pro ně na stolech.

    V jihoanglickém městě Bridgwater bylo na návštěvě 30 německých hodnostářů z města Homberg. Zároveň v místním kulturním středisku oslavovala malá skupina návštěvníků z moravského města Uherské Hradiště právě uzavřenou družbu s městem Bridgwater.

    Bohužel však dodavatelé občerstvení umístili všechno jídlo pro české i pro německé hosty na tentýž stůl. Potraviny byly rozděleny, ale britští hostitelé české skupiny začali prohlašovat, že Němci si sebrali nejlepší jídlo.

    Humphrey Temperley, náměstek vedoucího komunálního úřadu okrsku Somerset County Council uvedl: "Viděl jsem, že na Čechy zbývají jen promočené chlebíčky, a tak jsem šel do vedlejší místnosti a chtěl jsem jim přinést talíř kuřecích stehen a salát. Tam na mě ze všech stran zaútočili přítomní Němci."

    Temperley uvedl, že ve škole hrál rugby, ale nikdy se při tom nesetkal s takovou neurvalostí, "když jsem se snažil vymanévrovat z místnosti s oběma talíři".

    Do místnosti se vedrali jeho čeští hosté, aby ho před Němci zachránili. Avšak Němci se postavili pod vedením britského policisty Phila Smeeda do šiku a útok se pokusili odrazit.

    Smeed konstatoval, že byl Temperleyovým chováním šokován: "Když jsem šel hluk vyšetřovat, zasáhla mě celá sprška kuřecích stehen. Bylo to pozoruhodné chování. Někteří lidé utrpěli šok, včetně jedné německé dámy, které byl do obličeje vržen talíř s kuřecími stehny."

    Němci se posléze proti Čechům v místnosti s jídlem zamkli.



    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|