středa 17. února

O B S A H

Co je nového v České republice:

  • Komentovaný přehled zpráv z ČR Odkazy:
  • Přehled nejzajímavějších článků z poslední doby Velké podniky v ČR:
  • Jak SPT Telekom ukradl zákazníkovi 14,124 Kč (Jaroslav Polák) Sdělovací prostředky:
  • TV Nova: Pes Novák nerozumí odborné diskusi (Petr Jánský) Lidská práva:
  • Ochrana osobních dat studentů VŠ ohrožena (Marta Čertíková) Výchova Klausem v Čechách:
  • ODS vychovává menší strany k skromnosti (Jiří David) Velká Británie:
  • Tak jsou či nejsou geneticky upravené potraviny škodlivé? Ekologie a energetika v ČR:
  • Zatímco Temelín požírá další miliardy, nevládní organizace nabízí alternativy (Andreas Beckmann) Poznámka ve verších:
  • "dojména.cz" (Václav Pinkava) Regiony a nacionalismus:
  • Regionální uspořádání a pražský centralismus (Vít Novotný) Reakce:
  • Jiří Jírovec: A znovu, těžkopádně, on "prostě nemohl odolat." (Jan Vincent)
  • Pan Obereigner se mýlí (Jiří Jírovec) Děti Země o malešické spalovně:
  • Otevřený dopis Pražským službám, a.s



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Pan Obereigner se mýlí

    Jiří Jírovec

    Pan Obereigner se mýlí, že cílem mé reakce na článek jeho dcery Dáši bylo do něčeho po česku rýpnout a přilít "olejíčka do ohýnku". Bohužel to byla jeho dcera Dáša, které se to nejspíš podařilo.

    Já jsem pouze reagoval na její tvrzení, že to byla česká cizinecká policie, která jí vzala koncovku -ová. Jsem rád, že - byť s invektivou ohledně objevení Ameriky - i její otec dokázal přiznat, že to, co napsala, nebyla pravda.

    Pan Obereigner se rovněž mýlí v tom, že jsem snad napadl jeho dceru za její práci pro vlast. Pouze jsem s jazykem ve tváři (anglický idiom tongue in cheek, snad nejlépe lze přeložit "provokativně, hravě a drze", pozn. JČ) vyjádřil svoje přesvědčení, že poradkyně prvního muže ve státě by si snad sama mohla poradit s tím, že musí do úředních formulářů psát jméno tak, jak je uvedené v cestovním pasu.

    Člověk by skoro předpokládal, že je na takovou věc z USA zvyklá.

    Souhlasím s panem Obereignerem v tom, že je významné, že článek vyšel v anglické versi týdeníku The Prague Post. Šel bych v tom souhlasu ještě dál. Pro editora těchto novin to je významná ostuda, že takový nesmysl vůbec předložil svým anglicky mluvícím čtenářům.

    Pan Obereigner připustil, že legálně mám pravdu. No a o to šlo. S prokazováním mého pravého češství někomu to nemá nic společného.

    Takovou potřebu snad ani nemám.

    Jiří Jírovec



    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|