pátek 22. května

O B S A H

Co je nového v České republice:

  • Ivan Kytka rezignoval z funkce šéfa zpravodajství České televize - výběr zpráv ČTK k tomuto tématu
  • Demokratická unie: stanovisko k rezignaci Ivana Kytky Jaká má být veřejnoprávní televize:
  • Posmrtný život (Jiří Jírovec) Traumatické zkušenosti ze studia udavačských svazků Stb:
  • Zrada v první osobě číhala skutečně tak blízko (Iva Drápalová, Los Angeles Times, 20.5.1998) Čeští a slovenští Romové v Británii získávají asyl:
  • Čím museli projít čeští a slovenští Romové, kteří jsou v Británi označováni za parazity (The Independent, 21.5. 1998)



    Ikona pro Vaši stránku...

    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|


  • Čím museli projít čeští a slovenští Romové, kteří jsou v Británi označováni za parazity

    "Falešní" uprchlíci zaznamenali vítězství, z něhož budou mít zřejmě prospěch stovky lidí

    Independent, 21. května 1998

    Začalo se jím říkat "Giro Czechs", sporožiroví Češi. Michal a Mariana Balogovi byli součástí přistěhovalecké vlny východoevropských Romů, kteří přijeli loni do Británie a které britští ministři vylíčili jako "falešné uprchlíky, kteří chtějí parazitovat na našem systému sociálního zabezpečení".

    Teď britské ministerstvo vnitra připustilo, že Balogovi vůbec nejsou falešní uprchlíci, ale že skutečně utíkají před rasovým pronásledováním, poté, co byli obětí alespoň osmi útoků gangů skinheadů ve Slovenské republice.

    Jejich úspěšná žádost o asyl je, vedle dalších schválených žádostí o asyl od slovenských "romských" rodin, materiálem, jehož využijí právníci jako precedentu pro stovky obdobných žádostí o asyl.

    Celá záležitost je potenciálně trapná pro ministry, kteří kritizovali Romy jako "ekonomické přistěhovalce".

    Britský ministr vnitra Jack Straw řekl v lednu letošního roku v rozhlase: "Ani u jednoho z těchto případů nedošel nezávislý tribunál k závěru, že by měl přesvědčivé důvody žádat o asyl." Obvinil právníky, že prý Romům pomáhají "vyrábět, vymýšlet si a prosazovat" žádosti o asyl.

    Avšak zvláštní adjudikátor Odvolacího imigračního úřadu (Immigration Appelate Authority) rozhodl ve prospěch osmi českých a slovenských Romů, kteří tvrdili, že byli pronásledováni. Ministerstvo vnitra, které předtím charakterizovalo tyto případy jako "zjevně nepodložené", se rozhodlo nepodat proti nim odvolání.

    Jak kritikové Romů podezřívali po celou dobu, osmadvacetiletý Michal Balog za celý svůj život nepracoval ani jeden den.

    Když se mu jen jedenkrát poštěstilo získat zaměstnání - v jednom slovenském pivovaru - byl donucen z práce odejít hned první den, protože spolupracovníci odmítli pracovat s Romem.

    Jiné firmy odmítly se vůbec zabývat žádostí o zaměstnání od někoho s jeho rasovým původem a zprostředkovatelna práce mu otevřeně přiznala, že nemá cenu, aby se snažil do ní chodit.

    Namísto toho byl nucen hledat na smetištích lahve, papír a železo na prodej.

    Kromě fyzických útoků, po jednom z nichž ztratila nejmladší dcera Valerie na několik týdnů řeč, křičeli na rodinu Balogových spoluobčané neustále "Vraťte se do Indie". Slováci považují Romy za "černochy"

    Když očekávala sedmadvacetiletá Mariana Balogová svou nejstarší dceru Mariku (které je nyní pět let), bylo jí řečeno v místní nemocnici, že se do nemocnice Romové nepřijímají. Když protestovala, bylo jí dovoleno porodit dceru v postranním kamrlíku, odkud se regulovalo nemocniční ústřední topení.

    Minulý rok si už rodina nemohla dovolit činži a byla vystěhována na sídliště za městem, vyhrazené pro Romy. V srpnu utekla rodina autobusem do Británie. Imigrační úředníci zkoumali jejich žádost o asyl a odmítli ji v listopadu.

    Ale rodina, který nyní žije ve dvoupokojovém bytě v prvním patře jednoho domu v Muswell Hill, v severním Londýně, vyhrála v květnu odvolání.

    I když nikdo z rodiny nehovoří anglicky, Michal Balog řekl prostřednictvím tlumočníka, že je ochoten přijmout jakoukoliv práci. Jeho manželka hledá práci jako švadlena. Marika už začala chodit do místní školy.

    Rodina má určité styky s ostatními romskými rodinami, i když mnoho z nich bydlí v Kentu, poté, co přijely do Doveru. Romové o minulém víkendu zorganizovali v severním Londýně ve Swiss Cottage taneční večer.

    Prostřednictvím tlumočníka Michal Balog uvedl: "Nikdo by neměl být nucen zažít to, co jsme byli nuceni zažít my. Britské ministerstvo vnitra jak se zdá nemá tušení, co se děje v naší zemi." Je vděčný britské veřejnosti. "Lidé jsou tak zdvořilí. Když tady jdeme nakupovat, lidé nám pomáhají. Na Slovensku ani do mnoha obchodů nesmíme vstoupit."

    Deri Hughes-Roberts z Právnického střediska pro uprchlíky uvedl, že kladné verdikty budou precedentem pro 370 Romů, kteří stále ještě v Británii žádají o asyl. Jiných 523 českých a slovenských uprchlíků už bylo donuceno vrátit se do ČR či na Slovensko.


    |- Ascii 7Bit -|- PC Latin 2 -|- ISO Latin 2 -|- CP 1250 -|- Mac -|- Kameničtí -|